ТОП просматриваемых книг сайта:
Учень архітектора. Элиф Шафак
Читать онлайн.Название Учень архітектора
Год выпуска 2014
isbn 9786171238022,978-617-12-3801-5
Автор произведения Элиф Шафак
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Тарас оглянув рот Чоти, його очі, хобот, випорожнення. Сердито зиркнув на Джахана, вочевидь, звинувачуючи його у жахливому стані тварини. Хлопчик знітився, йому стало соромно. Вони ж пливли тим самим кораблем – але Чота зараз ледь живий, а він, Джахан, здоровий, як місяць-молодик…
Вправно, швидко лікар намастив Чоті набряки якоюсь смердючою маззю і обгорнув слонові хобот рогожею із товченим листям і запашною смолою, яка, як пізніше дізнався Джахан, називалася миррою. Не знаючи, як допомогти, хлопчик приніс відро води, яке поставив біля купи зеленого гілля, яблук, капусти і сіна – просто розкішних страв після жахливого корму на кораблі. Але Чота на їжу навіть не глянув.
Ревнощі виїдали серце хлопчика. Він розривався між двома пристрастями – водночас усім єством бажав, щоб цей чоловік вилікував Чоту, і боявся, що, ставши на ноги, слон буде любити лікаря більше, ніж його, Джахана. Може, Чоту подарували й султанові Сулейману, але у глибині душі Джахан вважав, що слон – його власний.
Із такими плутаними думками його було виведено зі слоновника. Надворі Джахана з широкою усмішкою зустрів інший чоловік. То був індієць на ім’я Санґрам – він був у захваті від зустрічі з земляком, і чоловік підійшов до хлопчика, як кіт обережно підходить до теплої пічки.
– Хушамдід, єх аб аапка рагааїш ґах гаї![17]
Джахан тільки мовчки подивився на нього.
– Що таке? Не розумієш, що я кажу? – вже по-турецьки спитав Санґрам.
– У нас слова інакші, – швидко відповів Джахан. Він розповів Санґрамові про своє рідне село, про гори, такі високі, що вони накриваються хмарами й тягнуться від землі до самої небесної тверді. Розповів про сестер і покійну матінку. Голос його почав злегка тремтіти.
Санґрам здивовано й замислено дивився на нього. Здається, він збирався сказати щось серйозне. Але потім, відкинувши ту думку, чоловік зітхнув і знов усміхнувся:
– Ну гаразд, ходімо до хати. Познайомишся з усіма.
Санґрам розповідав йому про турецькі звичаї, і вони йшли стежкою, що звивалася між садових павільйонів до великого ставу, де була найрізноманітніша риба. Хлопчик засипав Санґрама питаннями про життя в палаці, але щоразу відповідь була тиха і коротка. Однак дещо він зміг дізнатися. Хоча Джахан ще їх не бачив і не чув, але хлопчик уже довідався, що у звіринці є також леви, пантери, леопарди, мавпи, жирафи, гієни, олені, лисиці, горностаї, рисі, вівери та дикі коти. Праворуч під акаціями стояли клітки з дикими тваринами – їх доглядачі були зобов’язані годувати, тримати в чистоті
17
Ласкаво прошу, це твій новий дім! (