Скачать книгу

счастье, – серьезно заявил Юра, уплетая густые остатки борща с таким аппетитом, словно до этого и не обедал.

      Шура сочувственно провела ладонью по его массивному, мягкому плечу.

      – Второго не осталось. Зато компота сколько угодно. Налить?

      – Угу, – Смирнов кивнул, не отрываясь от борща.

      – Юрий… – ожил лежащий на столе приемопередатчик. – Заканчивай обед…

      Голос руководителя экспедиции звучал очень строго.

      – Павел Германович, он уже идет, – заверила Шура. – Только компот допьет…

      – Весь?

      Шутит руководитель или говорит серьезно, Шура, как всегда, не поняла. Он вообще очень сдержанный и даже мрачноватый для уроженца Грации, этот Павел Германович. Иногда он, конечно, улыбается и шутит, но это случается редко и зачастую оказывается за пределами Шуриного понимания. Другие участники экспедиции могли смеяться над шутками Павла Германовича до слез, и не из вежливости, а от чистого сердца, но Шура примерно в половине случаев лишь смущенно улыбалась. Особенно когда шутки касались специальных вещей или произносились вот как сейчас – серьезным и ровным тоном.

      – Иду! – крикнул Смирнов.

      – И… прихвати… – половину фразы руководителя поглотили странные помехи.

      – Что прихватить? – Юра вытер губы посудным полотенцем и поднялся из-за стола.

      – Смирнов… куда пропал? – сквозь эфирный треск пробился голос Павла Германовича. – Слышишь меня?

      – Слышу! Что прихватить? – Смирнов удивленно взглянул на Шуру и пожал плечами. – Откуда такие помехи? Тут вокруг на десять километров никаких приборов, кроме наших…

      – Юрий… слышишь меня?!

      – Я-то слышу! – Смирнов повертел в пальцах-сосисках передатчик. – Вроде целый… Сейчас приду!

      – Смирнов! Черт, что со связью?!

      – Может, Стаса позвать? – забеспокоилась Шура.

      – Да, – Юрий бросил приборчик на стол. – Пусть разберется. А я пойду…

      – А что прихватить? Павел Германович что-то говорил… Мы же так и не выяснили…

      – Ничего, разберемся, – Смирнов провел рукой по объемистому животу и довольно улыбнулся. – Спасибо, Шурочка.

      – На здоровье, – девушка поставила тарелку Юрия в большой тазик с моющим раствором. Эти ученые не жалели денег на свои дорогущие приборы, но готовы удавиться, лишь бы не покупать практичную одноразовую посуду. Никакой заботы о нежных женских руках. Мужчины называется! – К ужину не опаздывайте. А то заработаетесь, как вчера. Я три раза разогревала.

      – Можешь мне довериться, – Смирнов клятвенно приложил руку к груди. – Исследования исследованиями, а обед по расписанию. Ужин и завтрак – тем более.

      Он надел панаму и, тяжело ступая, двинулся вверх по склону. При его весе каждый такой подъем мог считаться отчасти подвигом.

      – Ладно, пойду за Стасом, – Шура покосилась на тазик с посудой. – Помыть всегда успею. Барт, охраняй!

      Она погрозила собаке пальчиком и направилась по склону вниз, к большой отмели, где, сгоняя

Скачать книгу