Скачать книгу

не могла раскрыться. Ты бы мне не поверил. А счеты – это ключ. Согласись, я поступила правильно.

      – А зачем было загонять меня в багажник?

      – Разве были другие варианты? – не поверила Джой.

      Действительно. Какие? Предположим, я позвонил бы шефу. Но шеф сам разрабатывал акцию, значит, все было заранее определено. Даже багажник. Или, предположим, Джой действительно (как я думал вначале) пошла на сотрудничество с Лесли. Тогда багажник я никак не мог обойти. Черт побери! Я раздраженно покачал головой. Действительно, не все ли равно, какой вариант? Главное, мы выиграли.

      Выводя джип на шоссе, я перехватил в зеркале красивую улыбку Джой.

      Что мне напомнила ее улыбка? Я вспоминал. Я мучительно вспоминал. И, конечно, вспомнил. Совсем недавно в пустом плохо освещенном коридоре я видел смятую обертку. Шоколад «Херши». Отпечаток губ шоколадного цвета.

      У Джой были такие.

1975

      ИТАКА – ЗАКРЫТЫЙ ГОРОД

      Часть первая.

      ВОСЕМЬ ПРОЦЕНТОВ

1

      – У тебя, парень, такая морда, будто ты не из тюрьмы к нам явился, а из роскошного пансиона, – хмыкнул секретарь бюро по найму рабочей силы, небрежно просмотрев мои документы. И пояснил: – К нам всякие приходят, только мы не всяких берем. До решетки где работал?

      – Там написано.

      – Мало ли что там написано. Я встречал людей, у которых бумаги выглядели убедительнее президентских. Кроме того, у нас принято отвечать на вопросы.

      – Водил тяжелые грузовики.

      – Неприятности заработал на шоссе?

      – Нет. В баре.

      – Это меняет дело. Профессионалов мы уважаем. Наша фирма, – он кивнул в сторону крупно прорисованных на стене букв «СГ», – не терпит любителей. Ты ведь не станешь утверждать, что это неправильно? Сядь вон туда. Тебя вызовут.

      Я послушно отошел от стойки, а мои документы по ленте рабочего транспортера уплыли в узкую щель в стене, занавешенную для порядка чем-то вроде фольги. Нельзя сказать, чтобы приемная ломилась от желающих отправиться на заработки в Итаку. Кроме меня, к стойке подошел еще один человек – невысокий, плотный, правда, уже с выпирающим из-под ремня животом. Все в нем было в меру, но вот… Лысина! Этот человек был абсолютно лыс, будто таким родился. Щеточка рыжих прокуренных усов только подчеркивала безбрежность простирающейся по его голове пустыни. Негромко, но уверенно он пробасил:

      – Я тут в третий раз.

      – А рекомендации? – покосился секретарь.

      – Их вполне заменят мои работы. Там приложен список.

      – Простите, не обратил внимания.

      – Непрофессионально, – подмигнул лысый.

      – Это легко поправить, – выкрутился секретарь. – Пройдите в ту дверь. Вас встретит санитарный инспектор Сейдж.

      – Джейк? Старина Джейк? – удивился обладатель списка неизвестных мне работ и ткнул пальцем в свои бумаги. – Видите эту работу? Да, да. «Спектры сырцов»? Старина Джейк мой соавтор.

      – Пройдите в ту дверь, – повторил секретарь, недовольно глянул на меня, невольного свидетеля

Скачать книгу