Скачать книгу

столу. Маленькими глоточками она пила чай и вспоминала слова отца.

      После завтрака молодые люди пошли прогуляться по верхней палубе. Калерии хотелось общаться только с Адрианом, и она совершенно не обращала внимания на Ардалиона. Тогда рассерженный Ардалион решил пошутить.

      – Дельфины! Дельфины! – вдруг закричал он.

      – Где? – воскликнула Калерия. – Я так мечтаю увидеть дельфинов! Ну где же они?

      Желая получше рассмотреть морских обитателей, царевна перегнулась через бортик, а в это время капитан корабля, пытаясь обойти риф, взял резко курс вправо. Все, кто находился на верхней палубе, не удержались на ногах и попадали, а Калерия, потеряв равновесие, свалилась в воду. Не умея плавать, она начала отчаянно барахтаться.

      Поднявшись на ноги и не увидев рядом с собой царевны, Адриан посмотрел за борт. Заметив барахтающуюся в море Калерию, он, не раздумывая, прыгнул в воду.

      – Неудачно пошутил, – испугался Ардалион, но остался стоять на месте.

      Моряки оперативно сбросили в воду спасательный круг и спустили на тросах шлюпку. Но этого не понадобилось: Адриан, поддерживая Калерию, уже подплывал к кораблю.

      – Как вы невнимательны, милая царевна! – назидательно сказал Ардалион, протягивая ей руку. – Я очень переживал за вас, у меня даже поднялась температура. Видите, как я покраснел.

      – Какой же вы внимательный, – посмеиваясь, ответила Калерия, не подав ему руки.

      Царевне снова вспомнились слова отца, и она с нежностью посмотрела на Адриана, еще раз доказавшего своим благородным поступком, как сильно он ее любит.

      Тем временем корабль приближался к месту назначения. Но неожиданно за ним увязалось небольшое парусное судно с подозрительным черным флагом. Нарисованные на флаге череп и кости не оставляли сомнений: корабль преследовали пираты. Как ни пытался капитан уйти от погони, ему это не удалось. Пиратское судно было более легким и быстроходным и вскоре догнало царский корабль. Морские разбойники, угрожая ружьями, приказали капитану остановиться.

      Захватив корабль, разбойники обшарили его в поисках денег и драгоценностей. Но, к своему сожалению, больших сокровищ не нашли. У царевичей и царевны денег с собой было немного: они же плыли в гости, а зачем в гостях много денег, если кормить, поить и развлекать обязаны хозяева? Тогда разочарованные пираты забрали у них все подарки, предназначенные для тетушки Аполлинарии, а также оставшиеся запасы еды, питья и одежды.

      Главарь пиратов по прозвищу Деньгихвать, уже немолодой разбойник со свирепым выражением лица, зло уставился на Калерию.

      – Кого-то она мне напоминает, – сказал он. – Невероятное сходство! И черты лица, и мимика, и стать. Не родственница ли вы царицы Аполлинарии?

      – Да, я ее родная племянница, – гордо ответила Калерия.

      – Ну наконец-то я смогу отомстить этой честной правительнице, – зловеще оскалился главарь банды. – Когда-то я был ее казначеем – хранителем всех царских денег и ценностей. Но за воровство из царской казны меня лишили

Скачать книгу