Скачать книгу

Крёллер-Мюллер, Оттерло). Больше всего точек соприкосновения у Дюшана в тот период можно обнаружить именно с ним и особенно с Пикабиа. Жена последнего, Габриэль Бюффе-Пикабиа, вспоминает, что когда она впервые встретила Дюшана, это был замкнутый, немного провинциальный молодой человек, очень привязанный к своей семье и братьям. Однако его революционный настрой помог ему завязать крепкую дружбу с семьей Пикабиа и Аполлинером и выбраться из семейного кокона: «Влияние Франсиса на него было огромным, да и мое тоже, учитывая обычаи эпохи: женщина, осмелившаяся мыслить свободно… Мне кажется, что именно я вытащила Марселя из его семьи»[27].

      Король и королева в окружении быстрых обнаженных. 1912. Холст, масло

      Примерно в это же время Дюшан вместе с новыми друзьями посмотрел постановку «Африканских впечатлений» Раймона Русселя. Он всегда будет вспоминать это событие как важнейший художественный опыт, оказавший большое влияние на формирование его идей:

      «Вы должны знать одну важную вещь, а именно насколько я обязан Раймону Русселю, освободившему меня в 1912 году от “физиопластического” прошлого, с которым я и сам пытался покончить. Постановка “Африканских впечатлений” в театре Антуана <…> стала настоящим откровением для нас троих: она была о новом человеке того времени. И сегодня я считаю Раймона Русселя еще более важным потому, что он не оставил последователей»[28].

      В тот период Дюшан был полон сомнений, но русселевские иконоборчество и абсурдизм освободили его от прошлого и указали правильный путь. Примерно в это же время он прочел роман Гастона Павловски «Путешествие в страну четвертого измерения», впервые опубликованный в 1912 году[29], который окончательно укрепил его в стремлении к независимости, логично следовавшем из глубокого осознания реальности. Все это позволило Дюшану окончательно и бесповоротно сойти с накатанной колеи.

      Живя у своего брата на Монмартре, Марсель однажды познакомился с молодым немецким художником Максом Бергманом (1884–1955), заблудившимся в районе площади Пигаль и почти не говорившим по-французски. Они подружились и вместе совершали поездки по живописным окрестностям столицы. Вполне естественно, что Дюшан рассчитывал снова встретиться с Бергманом в Мюнхене, где собирался провести несколько месяцев. «Я уезжаю искать художника коров», – заявил он родным, мечтая избавиться от «пут кубизма», которые изрядно утомили его. И, чтобы успокоить свою семью, которую он впервые оставлял так надолго, добавил, что в начале следующей недели его ждет в Германии друг, обещавший «показать “ночной Берлин”. Это местная достопримечательность»[30]. Истинные мотивы поездки Дюшана в Мюнхен, как и ее детали, остаются загадкой, поскольку мы почти не располагаем конкретной информацией.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте

Скачать книгу


<p>27</p>

Tomkins С. Duchamp: A Biography. New York, 1996. P. 111.

<p>28</p>

The Selected Correspondence of Marcel Duchamp. P. 283. Письмо Жану Сюке (декабрь 1949).

<p>29</p>

Издательство Грассе переиздало роман в 1923 году, добавив «критический разбор» от автора.

<p>30</p>

The Selected Correspondence of Marcel Duchamp. P. 26.