Скачать книгу

of apprehension.

      Smerdis, on his part, was content to take possession of the palaces, the parks, and the gardens of Media and Persia, and to live in them in retired and quiet luxury and splendor. He appeared seldom in public, and then only under such circumstances as should not expose him to any close observation on the part of the spectators. His figure, air, and manner, and the general cast of his countenance, were very much like those of the prince whom he was attempting to personate. There was one mark, however, by which he thought that there was danger that he might be betrayed, and that was, his ears had been cut off. This had been done many years before, by command of Cyrus, on account of some offense of which he had been guilty. The marks of the mutilation could, indeed, on public occasions, be concealed by the turban, or helmet, or other head-dress which he wore; but in private there was great danger either that the loss of the ears, or the studied effort to conceal it, should be observed. Smerdis was, therefore, very careful to avoid being seen in private, by keeping himself closely secluded. He shut himself up in the apartments of his palace at Susa, within the citadel, and never invited the Persian nobles to visit him there.

      Cambyses's wives.

      Among the other means of luxury and pleasure which Smerdis found in the royal palaces, and which he appropriated to his own enjoyment, were Cambyses's wives. In those times, Oriental princes and potentates – as is, in fact, the case at the present day, in many Oriental countries – possessed a great number of wives, who were bound to them by different sorts of matrimonial ties, more or less permanent, and bringing them into relations more or less intimate with their husband and sovereign. These wives were in many respects in the condition of slaves: in one particular they were especially so, namely, that on the death of a sovereign they descended, like any other property, to the heir, who added as many of them as he pleased to his own seraglio. Until this was done, the unfortunate women were shut up in close seclusion on the death of their lord, like mourners who retire from the world when suffering any great and severe bereavement.

      Smerdis appropriates them.

      The wives of Cambyses were appropriated by Smerdis to himself on his taking possession of the throne and hearing of Cambyses's death. Among them was Atossa, who has already been mentioned as the daughter of Cyrus, and, of course, the sister of Cambyses as well as his wife. In order to prevent these court ladies from being the means, in any way, of discovering the imposture which he was practicing, the magian continued to keep them all closely shut up in their several separate apartments, only allowing a favored few to visit him, one by one, in turn, while he prevented their having any communication with one another.

      Phædyma.

      Measures of Otanes.

      The name of one of these ladies was Phædyma. She was the daughter of a Persian noble of the highest rank and influence, named Otanes. Otanes, as well as some other nobles of the court, had observed and reflected upon the extraordinary circumstances connected with the accession of Smerdis to the throne, and the singular mode of life that he led in secluding himself, in a manner so extraordinary for a Persian monarch, from all intercourse with his nobles and his people. The suspicions of Otanes and his associates were excited, but no one dared to communicate his thoughts to the others. At length, however, Otanes, who was a man of great energy as well as sagacity and discretion, resolved that he would take some measures to ascertain the truth.

      Otanes's communications with his daughter.

      Her replies.

      He first sent a messenger to Phædyma, his daughter, asking of her whether it was really Smerdis, the son of Cyrus, who received her when she went to visit the king. Phædyma, in return, sent her father word that she did not know, for she had never seen Smerdis, the son of Cyrus, before the death of Cambyses. She therefore could not say, of her own personal knowledge, whether the king was the genuine Smerdis or not. Otanes then sent to Phædyma a second time, requesting her to ask the queen Atossa. Atossa was the sister of Smerdis the prince, and had known him from his childhood. Phædyma sent back word to her father that she could not speak to Atossa, for she was kept closely shut up in her own apartments, without the opportunity to communicate with any one. Otanes then sent a third time to his daughter, telling her that there was one remaining mode by which she might ascertain the truth, and that was, the next time that she visited the king, to feel for his ears when he was asleep. If it was Smerdis the magian, she would find that he had none. He urged his daughter to do this by saying that, if the pretended king was really an impostor, the imposture ought to be made known, and that she, being of noble birth, ought to have the courage and energy to assist in discovering it. To this Phædyma replied that she would do as her father desired, though she knew that she hazarded her life in the attempt. "If he has no ears," said she, "and if I awaken him in attempting to feel for them, he will kill me; I am sure that he will kill me on the spot."

      Phædyma discovers the deception.

      The next time that it came to Phædyma's turn to visit the king, she did as her father had requested. She passed her hand very cautiously beneath the king's turban, and found that his ears had been cut off close to his head. Early in the morning she communicated the knowledge of the fact to her father.

      Otanes and the six nobles.

      Arrival of Darius.

      Otanes immediately made the case known to two of his friends, Persian nobles, who had, with him, suspected the imposture, and had consulted together before in respect to the means of detecting it. The question was, what was now to be done. After some deliberation, it was agreed that each of them should communicate the discovery which they had made to one other person, such as each should select from among the circle of his friends as the one on whose resolution, prudence, and fidelity he could most implicitly rely. This was done, and the number admitted to the secret was thus increased to six. At this juncture it happened that Darius, the son of Hystaspes, the young man who has already been mentioned as the subject of Cyrus's dream, came to Susa. Darius was a man of great prominence and popularity. His father, Hystaspes, was at that time the governor of the province of Persia, and Darius had been residing with him in that country. As soon as the six conspirators heard of his arrival, they admitted him to their councils, and thus their number was increased to seven.

      Secret consultations.

      Various opinions.

      They immediately began to hold secret consultations for the purpose of determining how it was best to proceed, first binding themselves by the most solemn oaths never to betray one another, however their undertaking might end. Darius told them that he had himself discovered the imposture and usurpation of Smerdis, and that he had come from Persia for the purpose of slaying him; and that now, since it appeared that the secret was known to so many, he was of opinion that they ought to act at once with the utmost decision. He thought there would be great danger in delay.

      Otanes, on the other hand, thought that they were not yet ready for action. They must first increase their numbers. Seven persons were too few to attempt to revolutionize an empire. He commended the courage and resolution which Darius displayed, but he thought that a more cautious and deliberate policy would be far more likely to conduct them to a safe result.

      Views of Darius.

      Darius replied that the course which Otanes recommended would certainly ruin them. "If we make many other persons acquainted with our plans," said he, "there will be some, notwithstanding all our precautions, who will betray us, for the sake of the immense rewards which they well know they would receive in that case from the king. No," he added, "we must act ourselves, and alone. We must do nothing to excite suspicion, but must go at once into the palace, penetrate boldly into Smerdis's presence, and slay him before he has time to suspect our designs."

      "But we can not get into his presence," replied Otanes. "There are guards stationed at every gate and door, who will not allow us to pass. If we attempt to kill them, a tumult will be immediately raised, and the alarm given, and all our designs will thus be baffled."

      "There will be little difficulty about the guards," said Darius. "They know us all, and, from deference to our rank and station, they will let us pass without suspicion, especially if we act boldly and promptly, and do not give them time to stop and consider what to do. Besides,

Скачать книгу