Скачать книгу

дорогах. Маячок или микрофон не присобачили?

      – Нет. Я проверял.

      У Влада был замаскированный под различные бытовые приборы комплект для определения маячков, «жучков» и прочей электронной живности.

      – Вели-то хоть нормально?

      – Без особых изысков. Не так чтобы совсем плохо. На троечку с большим минусом.

      – Недооценивают?

      – Трудно сказать.

      – Может, специально лезут на глаза?

      – Все может быть. Но не похоже…

      – Главное, что тобой заинтересовались. – Казак покосился на солнце, выглянувшее из-за тучи, и поспешно натянул майку, боясь обгореть.

      – Лишь бы не чересчур близко они заинтересовались…

* * *

      В помещении работал кондиционер и было достаточно прохладно. Альберт фон Валленродт в своем рабочем кабинете, в котором можно было устраивать конные заезды, воспринимался как неотъемлемая деталь интерьера. Лицо стало каким-то чуждым и строгим… Да, потомственный аристократ на пляже и в своем гнезде – вещи разные.

      Алису не могла смутить никакая обстановка. Она приземлилась на массивный неудобный диван в углу, задрала ноги на деревянные подлокотники и стала с интересом наблюдать за происходящим. Еще утром она предупредила Влада, что Валленродт приехал какой-то сосредоточенный и серьезный, кличет их к себе в офис, что делает достаточно редко.

      – Деловые переговоры – достаточно скучное занятие. Но иногда и там можно поразвлечься, – заверила она. И вот в назначенное время они переступили порог кабинета.

      Влад поежился. Альберт понимающе кивнул, выдвинул ящик, где скрывался пульт, и прибавил температуру. Потеплело быстро.

      – Как вам отдыхается? – степенно осведомился Валленродт.

      – Благодаря вниманию Алисы, лучшего просто трудно пожелать, – произнес Влад.

      – Алиса в убивании времени большой специалист, – сдержанно улыбнувшись, кивнул Альберт, хотя в его тональности проскочила нотка неодобрения.

      Алиса фыркнула и начала болтать ногой.

      – Хотите выпить? – Потомку прусских аристократов весьма шла роль делового человека.

      – Благодарю, не стоит. Мне крайне любопытно побывать здесь. И жгуче интересно, чем обязан…

      – Знаете, о чем бы в подлунном мире ни говорили люди, все в конечном итоге сводится к одному – к деньгам.

      – Буржуй, – выставила своему братцу убийственный диагноз Алиса. – Фантазия выше котировок акций не поднимается.

      – Девочка моя, когда ты перебесишься, то поймешь, что подходит пора брать семейное дело в свои руки, – произнес Альберт так, как разговаривают учителя с малолетними балбесами и балбесками. – И запоешь по-другому.

      – Я тогда повешусь.

      – Не повесишься… Ты недооцениваешь себя. В тебе достаточно сил и злости, чтобы держать бизнес.

      – Злости – это да, – согласилась Алиса.

      – Предложение мое, естественно, будет финансового характера, – снова обернулся Альберт к Владу.

      – Ко мне? Вы что, поверили, что я занимаюсь торговлей кокаином?

      Губы Валленродта

Скачать книгу