Скачать книгу

я, 16:12 по местному времени

      Пара одинаковых чёрных лимузинов двигалась на восток, за реку. Было светло и безоблачно, вечерний час пик ещё не начался.

      Большие машины держались рядом. Они двигались вместе с потоком, не позволяя другим автомобилям вклиниваться между собой. На Зарсплатц лимузины свернули на север, в промышленные районы. Модернистские квадратные дома были построены в шестидесятые или после. Их стены и ворота украшали граффити, но стоящие на маленьких парковках дорогие автомобили словно намекали, что в здания пришла новая жизнь: технологичные стартапы, инженерные фирмы, консалтинговые агентства.

      Офис компании «Огер» занимал четыре верхних этажа дома в самом конце Монтагштрассе. Вдоль тротуаров росли тополя. Сзади к зданию примыкала огромная бетонная открытая парковка. Внешним видом она напоминала кучку пенопластовых листов, сложенных вместе.

      Лимузины въехали внутрь и направились вверх по блестящей бетонной поверхности, поскрипывая шинами. На восьмом этаже машины съехали с рампы и остановились на разворотном круге напротив стеклянных дверей лобби «Огер». Из каждого лимузина выбралось по три человека. Их костюмы были такого же идеально чёрного цвета, что и машины. Безупречный крой выдавал столь же мало, что и тонированные стёкла лимузинов. Движения размеренные и точные. Они перекрыли все углы, наблюдая за рампами, ведущими вверх и вниз. Один подошёл к стеклянным дверям и принялся ждать, что-то тихо говоря в наручный микрофон. Его звали Густав. Он подал сигнал. Всё чисто.

      Директор выбрался из задней машины и направился к дверям. Он был высокий, одет в идеальный дорогой костюм тёмно-серого цвета. В руках он держал небольшой дипломат. В другую эпоху его манеру держаться назвали бы аристократической. Среагировав на движение, стеклянные двери с логотипом компании «Огер» распахнулись. Элегантное лобби было хорошо освещено. Тихо шумели работающие кондиционеры.

      Секретарша в ожидании смотрела на вошедшего гостя из-за своего полукруглого стола.

      – Питер Юрген, к Джону Рудольфу, – представился директор.

      – Добро пожаловать, герр Юрген, – отозвалась секретарша. – Герр Рудольф ждёт вас. Пожалуйста, следуйте за мной.

      Двое телохранителей, Кирилл и Франц, направились за ними, прикрывая директора по бокам. Остальные остались с Густавом присматривать за машинами. С помощью пропуска секретарша открыла внутреннюю дверь. За ней начинался длинный, устланный коврами коридор со стеклянными дверьми. Кондиционеры здесь работали на полную мощность – температура воздуха была на несколько градусов ниже, чем снаружи. Девушка постучала в пятую по счёту дверь, дождалась ответа, а затем пригласила всех в конференц-зал.

      Джон Рудольф поднялся из-за круглого стола навстречу гостям. Это был яркий, привлекательный мужчина лет тридцати. Он носил рубашку с открытым воротником, дорогие джинсы и дизайнерские очки.

      – Герр Юрген, – сказал он, обмениваясь рукопожатием, – рад видеть вас.

      – Взаимно, Джон, – ответил Юрген. – Надеюсь, всё движется согласно плану?

      – Сроки были жёсткими, но я думаю, мы вас не разочаруем. Герхард?

      За столом сидело ещё трое мужчин. Как и Рудольф, никто не придерживался строго офисного стиля. Тот, кого звали Герхардом, открыл лежащий перед ним стальной футляр и извлёк оттуда полированный хромированный механизм размером с крышку от термоса. У него были вращающиеся рифлёные грани и набор выдвижных ножек.

      – Это прототип, – произнёс Герхард, выдвигая ножки и устанавливая прибор на стол. – Мы готовы запускать производство, как только вы дадите отмашку.

      – Мы запрашивали четыре тысячи штук, – напомнил Юрген.

      – Мы планируем управиться за шесть месяцев, – сообщил Рудольф.

      – А что с первоначальной поставкой в сто экземпляров?

      – Будут готовы через три месяца.

      Лицо Юргена не выдавало никакой реакции на слова собеседника.

      – Мы договаривались о том, что первая партия будет раньше.

      Рудольф виновато пожал плечами:

      – Мы собирались разместить заказ у нашего подрядчика в Аугсбурге, но они предпочли другой контракт.

      – Не поверите. Производство высокотехнологичных консолей для американских видеоигр, – рассмеялся Герхард.

      – Поверю, – возразил Юрген.

      – Так что нам пришлось искать производителя в Китае, – продолжил Рудольф. – Отсюда и задержка со сроками. Транспортировка. Понимаете?

      Юрген не ответил, он изучал устройство.

      – Можно посмотреть? – Наконец он нарушил тишину.

      – Конечно, – ответил Рудольф.

      Не снимая перчаток, Юрген поднял прибор и принялся рассматривать его.

      – Лёгкий, но очень прочный, – с гордостью заявил Рудольф. – Естественно, переносной. Произведено с невероятной точностью. Таймер находится в нижней грани. Возможно как удалённое, так и ручное включение.

      – Каков радиус рассеивания? – уточнил Юрген.

      – Миллион

Скачать книгу