Скачать книгу

что пристал к вам со стариной Баннетом, но я не могу представить его владельцем пивоварни. Во-первых, почему рабочие от него не сбегают?

      – Для этого есть Джо.

      – Джо?

      – Младший брат Юстаса. Заведует кадрами. Рабочие за него в огонь и воду пойдут. Джо играет роль буфера, а также давно убеждает брата обновить оборудование.

      – По-моему, Юстас готов отклонить любое предложение, если только оно исходит не от него.

      – Да, вы правы.

      Найджел вновь услышал в ее голосе осторожную нотку.

      – Я бы хотел встретиться с Джо.

      – Он в отпуске. У него своя лодка в Пулхэмптоне. Кажется, Джо собирался обогнуть мыс Лендс-Энд и отправиться вверх по валлийскому побережью. Я бы и сама не отказалась от такого приключения.

      – Моторный катер?

      – Нет, яхта. Джо презирает моторы, даже не ставит на яхту вспомогательный двигатель. Утверждает, что ни один уважающий себя моряк не пойдет на судне с мотором. Мы то и дело напоминаем ему, как это опасно – выходить в открытое море без напарника.

      – Ему, похоже, стоило податься в моряки.

      – Он и хотел, да Баннет довольно рано заставил брата работать на пивоварне.

      – Значит, Юстас и его держит на поводке?

      Миссис Кэммисон задумалась.

      – Да, – наконец сказала она. – Боюсь, так. Джо – душа компании, всеобщий любимчик, и смелости ему не занимать, но чувствуется в нем моральная слабина. Мы очень привязаны к Джо Баннету.

      «Во всех смыслах обличительное заявление», – подумал Найджел. Софи Кэммисон нравилась ему все больше.

      В четыре часа, озабоченно глядя по сторонам, Найджел прошагал своей страусиной походкой через главные ворота пивоварни. По левую руку от него тянулась громадная кирпичная стена, из которой то здесь, то там струился пар. Над головой неровными рядами шли окна, кое-где не хватало стекол. За стеной начиналась высокая платформа, откуда рабочие вкатывали бочки в кузов грузовика.

      Поднявшись на нее, Найджел увидел перед собой контору с вывеской «Справочная», а рядом – длинный туннель, по которому навстречу ему горделиво двигалась процессия бочек. С трудом подавив желание обнажить перед ними голову и забывшись от восхищения, сыщик не сразу услышал оклик бригадира:

      – Поберегись!

      Найджел глянул вверх, куда указывал палец, и судорожно отскочил в сторону. Туда, где он только что стоял, быстро опускался, крутясь на цепи, огромный ящик. Бригадир подмигнул:

      – Опасное место, сэр. На днях трос лопнул.

      – А под грузом кто-то был?

      – Еще бы! Старину Джорджа с ног сбило. Плечо сломал – повезло еще, что по голове не попало.

      – Что ж, наверное, трос теперь новый.

      – Как бы не так! Залатали старый, и дело с концом. Вот вернется мистер Джо…

      Тут что-то отвлекло внимание бригадира, и Найджел, бросив последний взгляд на скользящие по конвейеру бочки, направился в контору.

      – Мистер Баннет? – переспросил клерк. – Кажется, на предприятии его нет. Сейчас уточню.

      – Он сказал, что устроит

Скачать книгу