ТОП просматриваемых книг сайта:
Все приключения Шерлока Холмса. Артур Конан Дойл
Читать онлайн.Название Все приключения Шерлока Холмса
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-081508-1
Автор произведения Артур Конан Дойл
Издательство ФТМ
– Мистер Хэдерли? – спросил он с немецким акцентом. – Вас порекомендовали мне как человека не только опытного, но и скромного, умеющего хранить тайну.
Я поклонился, чувствуя себя польщенным, как и всякий молодой человек при обращении подобного рода.
– Разрешите узнать, кто дал мне такую лестную характеристику? – полюбопытствовал я.
– Я предпочитаю пока умолчать об этом. Из того же источника мне стало известно, что родители ваши умерли, вы холосты и живете в Лондоне один.
– Совершенно правильно, – ответил я, – но простите, я не совсем понимаю, какое это имеет отношение к моей деятельности. Вы ведь желали увидеть меня по делу?
– Именно так. Вы сейчас убедитесь, что все, о чем я говорю, имеет непосредственное отношение к делу. Я хочу поручить вам одну работу, но при этом должна сохраняться полная тайна, полная тайна, понятно? Чего, разумеется, можно скорее ожидать от человека одинокого, нежели от человека, который живет в кругу семьи.
– Если я дам слово хранить тайну, – сказал я, – можете быть уверены, я его не нарушу.
Он пристально посмотрел на меня, и я подумал, что ни разу не видел столь подозрительного и недоверчивого взгляда.
– Итак, вы обещаете? – спросил он.
– Да, обещаю.
– Обещаете хранить полное молчание до, во время и после работы? Никогда не упоминать об этом деле ни устно, ни письменно?
– Я уже дал вам слово.
– Очень хорошо.
Вдруг он вскочил и, молнией метнувшись по комнате, распахнул дверь настежь. За дверью никого не было.
– Все в порядке, – заметил он, возвращаясь на место. – Известно, как клерки порой интересуются делами своих хозяев. Теперь можем поговорить спокойно.
Он подвинул свой стул вплотную к моему и уставился на меня тем же недоверчиво-пронзительным взглядом.
Чувство отвращения и что-то похожее на страх начало расти во мне при столь странном поведении этого чересчур худого человека. Даже боязнь потерять клиента не могла заставить меня терпеливо ждать, пока он заговорит.
– Прошу вас, сэр, изложить дело, я дорожу своим временем.
Да простит мне небо эти слова, но они сами сорвались с моих уст.
– Вас устроят пятьдесят гиней за одну ночь работы? – спросил он.
– Вполне.
– Я сказал – за ночь работы, но правильнее сказать – за час. Мне просто нужно ваше мнение по поводу гидравлического