Скачать книгу

подойдет ближе, все может измениться, подумал он и испуганно посмотрел вдоль улицы. В десяти ярдах справа был служебный проезд, но успеет ли он дотащить девушку туда?

      Пока он волочил ее в ту сторону, она снова попыталась закричать и вырваться из его объятий, и поэтому всего в двух шагах от проезда он резко вонзил иглу снова, а потом еще раз.

      Она обмякла, но от этого ее тело потяжелело, и последние ярды тащить ее стало совсем трудно.

      Несомненно, их парочка смотрелась неуклюже, и пожилой мужчина, похоже, наконец обратил внимание на происходящее, заметив, что там что-то не так. Он присмотрелся сквозь туман, пытаясь разглядеть, что с ними происходит.

      Последние два ярда напавший на девушку отчаянно волочил свою жертву, не заботясь о том, как нелепо он смотрится. Чтобы прикончить эту несчастную, надо было утащить ее подальше в глубину проезда, а потом скорее сбежать, чтобы старик его не заметил.

      Через несколько ярдов он пронзил ее еще два раза и с трудом протащил еще на десять ярдов.

      Потом, задыхаясь, остановился, чтобы оценить обстановку.

      Ярдах в двадцати послышались шаги – торопливые, переходящие почти на бег. И вот истошный крик!

      – На помощь!.. Сюда…

      Пожилой мужчина мог появиться в проезде через секунду, и возможно, за ним прибегут другие. На темно-сером костюме убийцы красовалось огромное темно-красное пятно, но, убегая, он мог прикрыть его накидкой.

      После двух последних ударов он почувствовал, как девушка почти испустила дух, но заметил, что изо рта у нее, пузырясь, продолжала сочиться кровь.

      Теперь шаги ускорились, и кто-то снова закричал. Он должен был действовать наверняка.

      Еще два сильных удара – один в сердце, другой в сонную артерию. А потом он развернулся и умчался – как раз в тот момент, когда пожилой мужчина вбежал в проезд.

* * *

      – Я не согласна, – произнесла Бет Джекобс. – Думаю, что они идут рука об руку.

      – Да. Принимаю такой вариант. Но одно дело предлагать этим несчастным женщинам достойное убежище, и совсем другое – уговаривать их прийти в приют.

      – Я бы не стала рассматривать информирование их о приюте как уговаривание. Прямо сейчас большинство женщин Нью-Йорка ничего не знают ни о нас, ни о том, что мы делаем. Это относится и к уличным проституткам.

      Сидя в конце длинного стола, Элли Каллен и Джеймсон наблюдали за перепалкой между начальницей приюта Бет Джекобс и председателем одобрительного комитета Джереми Форситом. Бет открыла заседание, представив Элли, а также лично выступив ее адвокатом, и привела веские основания ее признания комитетом, состоявшим из девяти сидевших за столом мужчин. Затем Финли Джеймсон выступил от имени Каллен, и все приступили к обсуждениям. Джеймсона заранее предупредили, что главные возражения предполагались со стороны двух членов, Исаака Кроули и Фредерика Исона, которые были сторонниками зарождающегося движения трезвенников.

      – Я преклоняюсь перед вашей исчерпывающей экспертной оценкой, – произнес Форсит. – И покуда ведется

Скачать книгу