Скачать книгу

почты, а потом и номер нашего стационарного телефона.

      – Кстати, можешь передать Рольфу, что Джо не прослушала сообщения, – сказала я, пока он сохранял номера. – Первые два были нормальными, но после этого они стали как будто… сталкерскими, что ли? Возможно, букет цветов ей бы больше понравился.

      – Хорошее предложение. Я дам ему знать, – сказал Лео, потом взглянул на часы и поморщился. – Хотел бы я поговорить с тобой о саде за обедом, но мне действительно пора бежать. Через десять минут мне нужно быть на встрече в Канэри-Уорф[15].

      – Это ничего, мне через пятнадцать нужно быть в саду на Бэкингем-Пэлэс-роуд.

      – Бэкингем-Пэлэс-роуд? – Его это, похоже, впечатлило. – Ты победила. Будешь монтировать дверцы для корги?

      – Нет, там свадьба, – машинально ответила я и только потом поняла, что стоило бы придумать что-то более серьезное, например, о планировании дворцового сада. Эх!

      – Так или иначе, – поспешила я продолжить, – я хочу тебя поблагодарить. Ты так много сделал для меня, раздобыв эти растения. Моя клиентка возвращается в пятницу, и она будет счастлива их видеть не меньше, чем я.

      – Рад был помочь. – Теплая улыбка осветила его красивое лицо, и я с трудом заставила себя взглянуть ему в глаза. – Я с тобой свяжусь. По поводу сада.

      Последовала секунда неловкости – наверное, мне стоило протянуть руку для рукопожатия? – а потом он подался вперед и поцеловал меня в щеку. По телу опять прокатилась щекотка, под всем термобельем, по всей коже, а потом Лео нагнулся, потрепал Бэджера по ушам и, помахав на прощание, отправился ловить ближайшее такси.

      Я осторожно переставила горшки на одну сторону крыльца, так, чтобы не упали, и метнулась к входной двери, где пришлось повозиться с ключами – руки слишком дрожали.

      Я знала, что улыбаюсь, как сумасшедшая, до боли в щеках, но, увидев свое отражение в большом зеркале над столиком холла, застыла на месте.

      Волосы у меня каким-то образом выглядели жирными и растрепанными одновременно, лицо раскраснелось, а одежда… Господи, одежда выглядела хуже, чем шерсть Бэджера, а ведь он как следует покатался по всему, что нашел в парке.

      Я уставилась на себя. Почему Лео ничего не сказал? Как же он вежлив, если не упомянул о том, что я выгляжу, как бомж, три недели ночевавший по чужим шалашам. Мое солнечное настроение съежилось от стыда, и в этот же миг зажужжал телефон.

      «Решил проверить, правильно ли записал номер, и сообщить свой. Рад был тебя увидеть – и рад, что мы прощены! Жду шанса поговорить о саде. Л.»

      Сердце зачастило. Он, наверное, написал из такси – не стал даже ждать те два дня, которые, по словам Джо, выжидали все лондонские мужчины, чтобы ты почаще о них думала.

      Впрочем, Лео был совершенно не похож на тех, кого я раньше встречала в Лондоне. Да, он богач, но с ним было легко разговаривать. Он носил костюм, но был не против карабкаться по ржавым лестницам ради разбитых горшков. Он был потрясающим, но… Однако не было никакого но. Он просто был потрясающим.

      И

Скачать книгу


<p>15</p>

Канэри-Уорф – самое высокое здание Великобритании.