Скачать книгу

у жахливому шерстяному піджаку в «гусячі лапки» та непоганій сорочці; ще на ньому вражаюча кашемірова краватка від «Пол Стюарт», завдяки якій все це вбрання видається значно кращим, аніж воно є насправді. І от він розповідає ще одному хлопцю, теж греку, який п’є дієтичну кока-колу:

      – Ти послухай, Стінґ був у «Чорнобилі» – ну, знаєш, місце, відкрите хлопцем, який відкрив «Тунель». І про це написали в «Пейдж сикс», там під’їхав хтось на «Порше 911», а всередині була Вітні,[55] і…

      За нашим столиком Рівз розповідає Гемліну, як він дражнить волоцюг на вулиці, простягаючи їм долар і ховаючи його в останній момент.

      – Слухай, це працює, – наполягає він. – Їх це настільки шокує, що вони замовкають.

      – Просто… скажи… «ні», – кажу йому я, ставлячи склянки на стіл. – Це все, що тобі треба сказати.

      – Просто сказати «ні»? – всміхається Гемлін. – І це спрацьовує?

      – Насправді лише з вагітними бездомними жінками, – визнаю я.

      – Схоже, ти не пробував «просто сказати ні» тій семифутовій[56] горилі на Чемберс-стрит? – запитує Рівз. – З люлькою для креку?

      – Хтось щось чув про клуб під назвою «Некеніє»? – питає Рівз.

      З мого місця видно Пола Овена, який сидить за столиком в іншому кінці залу разом із хлопцем, дуже схожим на Трента Мура чи Роджера Дейлі, та ще одним, схожим на Фредеріка Коннелла. Дід Мура – власник компанії, в якій він працює. На ньому костюм із гребінної шерсті у дрібні різнокольорові «гусячі лапки».

      – «Некеніє»? – питає Гемлін. – Що це таке?

      – Хлопці, хлопці, – втручаюсь я. – Хто це там із Полом Овеном? Трент Мур?

      – Де? – запитує Рівз.

      – Ось вони підводяться. За тим столом, – кажу я. – Оті хлопці.

      – Це не Медісон? Ні, це Діббл, – каже Рівз.

      Він надягає окуляри з діоптріями, щоб впевнитись.

      – Ні, – каже Гемлін, – це Трент Мур.

      – Ти впевнений? – питає Рівз.

      Пол Овен зупиняється біля нашого столика. На ньому темні окуляри від «Персоль», в руках – дипломат від «Коуч Лезервеар».

      – Привіт, народе, – каже Овен і рекомендує нам своїх супутників, Трента Мура і хлопця на ім’я Пол Дентон. Ми з Рівзом та Гемліном потискаємо їм руки, не встаючи з-за столу. Джордж та Тодд говорять із Трентом, котрий родом із Лос-Анджелеса і знає, де розташований клуб «Некеніє». Овен звертає увагу на мене, це мене дещо нервує.

      – Як твої справи? – питає Овен.

      – Чудово, – відповідаю я. – А твої?

      – О, надзвичайно, – каже він. – Як справи з рахунками Гокінза?

      – Ну… – я затинаюсь і продовжую невпевнено. – Все… добре.

      – Серйозно? – запитує він, з легкою цікавістю. – Цікаво, – каже з посмішкою, склавши руки за спиною. – А не чудово?

      – Таке, – кажу я. – Ти ж знаєш.

      – А як Марсія? – запитує він, досі посміхаючись, хоч і дивиться кудись через кімнату і насправді мене не слухає. – Вона чудова дівчина.

      – Так, – кажу я ошелешено. – Мені… пощастило. Овен переплутав мене з Маркусом

Скачать книгу


<p>55</p>

Вітні Г’юстон – відома американська співачка.

<p>56</p>

2,10 м.