Скачать книгу

папа не заметит, даже если я буду голышом разгуливать! – огрызнулась Морег. – И вообще, чего вы за мной-то гоняетесь? Вот, Вэл убежала к Чарли – и ничего.

      – Мне снятся сны. Нехорошие. – Грейс помедлила. – И не про Вайолет, а про тебя.

      Ах, как трогательно.

      – Вы ещё и сны успеваете смотреть? Когда не бродите по дому? – брякнула Морег. И тут же об этом пожалела.

      – Я хожу по ночам? – медленно проговорила она.

      – Ну, не то чтобы… – начала было Морег, но Грейс схватила её за руку – не больно, но крепко:

      – Нет уж, отвечай! – Но в её лице был не гнев, а страх. – Я хожу ночью? Как сомнамбула?

      Делать было нечего: пришлось отвечать. А потом вести её к дому Малкольмов и показывать мерзкий натюрморт из чаш с водой, речного мусора и перчатки.

      – Моя, – побледнев (хотя куда уж больше), кивнула Грейс, глядя на перчатку. – Но кто её сюда принёс? Это же не ты? – спросила она жалобно.

      Хм, а может, хозяйка?

      – Да зачем оно мне надо? – возмутилась Морег.

      – Нам надо уехать, – сказала Грейс.

      И разревелась – некрасиво, навзрыд.

      Морег стояла столбом и не знала, что предпринять. Вот Вэл смогла бы обнять, утешить и всё такое.

      – Я, пожалуй, домой пойду, – пробормотала она и пошла к выходу – торопливо, хотя Грейс на этот раз и не думала её преследовать.

* * *

      Морег в очередной раз с тоской покосилась на пустую чашку. Солнце палило нещадно, хотелось пить – но нельзя же было второй раз проворонить дражайшую сестрицу! После вчерашних скитаний Морег уснула, едва голова коснулась подушки. И, естественно, упустила тот момент, когда Вэл убежала на встречу с Чарли.

      Накануне вечером Грейс – неслыханное дело – отменила занятия. Допоздна сидела в этой вот беседке. Плакала, наверное. Морег даже жалко её стало: она-то здесь совсем одна, нет у неё ни сестры (пусть даже такой противной, как Вэл), ни воспоминаний о тех временах, когда этот дом меньше походил на склеп. Но, с другой стороны, никто леди Грейс волоком к алтарю не тащил. Сама выбирала.

      Розовая шаль мелькнула среди деревьев. Затаив дыхание, Морег прильнула к прутьям решётчатого окна, но её ожидало разочарование: сестра была одна!

      – Смотрю я, мистер Чарли не очень-то хорошо воспитан, – заявила она сердито, когда Вэл подошла поближе. – Даже до дома свою прекрасную даму не провожает!

      – Ты что? – подняла брови Вайолет. – Да он только что довёл меня до ручья! Куда ты смотрела?

      – Его с тобой не было. Не было, ясно тебе? Я его не видела!

      – Так, успокойся, – Вэл примирительно взяла её за руку. – Чарли только что был здесь. Сегодня он меня познакомил с родителями, а потом проводил сюда. Что не так?

      – А почему он не зашёл к нам, а?

      – Потому что ему незачем.

      – Потому что он не может, Вэл! Не может перейти через ручей! Тебе это ни о чём не говорит?

      – То есть, по-твоему, Чарли – Водяной Конь? – скривилась она.

      – Ну а что, если так? – запальчиво выкрикнула Морег. – Что, если ты в опасности?

      Вэл звонко

Скачать книгу