ТОП просматриваемых книг сайта:
Хвостатые беседы. Приключения в кошачьих владениях и за их пределами. Том Кокс
Читать онлайн.Название Хвостатые беседы. Приключения в кошачьих владениях и за их пределами
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-097441-2
Автор произведения Том Кокс
Жанр Домашние Животные
Серия Кошки, собаки и их хозяева
Издательство АСТ
– Ну откуда тупик в Калтертоне? – вздыхала мама.
История забавная, но я в ней, честно говоря, на стороне натурщицы. Ничего не имею против птиц, однако мне интересны лишь пернатые крупной весовой категории. Наверняка в будущем – видимо, когда родители уже заведут себе другое хобби – мой скрытый орнитологический ген наконец проснется. Ну а пока птицы для меня – лишь пятнышки в вышине. Я не испытываю желания рвануть к ним туда или спустить их сюда.
– Не пора ли вам завести нового питомца? – часто спрашиваю я маму.
Она отвечает, что думала об этом, но ей не хочется беспорядка.
Я предлагаю собаку.
– Ой, нет. Слишком много мороки.
– Тогда козлика?
– У-у… Вряд ли. Они с папой начнут бодаться.
– А свинки? Свинки очень дружелюбные.
– Да. И можно забыть о поездках в отпуск.
Обычно мама благосклонно воспринимает мое предложение завести кота. Мы даже намечаем поездку в приют для животных, но она всегда передумывает.
– Не знаю… Может, попозже. Хочу жить в чистом доме.
У мамы откуда-то взялось дикое представление, будто маленький клочок шерсти и редкая рвота одного-единственного котика создают «грязь».
Мама видела, как выглядят мои ковры, если их три-четыре дня не пылесосить, поэтому я с удивлением слышу ее слова:
– Могу, если хочешь, забрать кого-нибудь из твоих котов. Они у тебя хоть ласковые. А из приюта не известно, кого принесешь.
Я отрицательно мотаю головой и удивляюсь маминой наивности. Неужели непонятно, что «ласковость» не была заложена в моих бандитах генетически? Я вырабатывал ее много лет, потакая кошачьим капризам. Без копченого лосося и под страшный грохот папиных шагов она мигом испарится.
– Что обсуждаете?
В кухню входит папа с голым торсом, в мешковатых штанах и с электрической зубной щеткой в одной руке. В другой руке у него пакет с личинками комара – корм для рыб, купленный в воскресенье на рынке. На ладонях шариковой ручкой нацарапан список дел: «СВАРИТЬ ПТИЦАМ ОВСЯНКИ», «ПОЗВОНИТЬ В УПРАВУ» и «КОМПОСТ?». Папа открывает рот, чтобы поучаствовать в нашем разговоре, но тут видит двух уток, приземлившихся в пруду.
– Ах, вы падлы такие! Опять воду баламутить! Шеи, к чертям, посворачиваю!
Он швыряет на кухонный стол жужжащую зубную щетку и бежит в сад.
Вскоре я иду за ним. Папа стоит у воды. Он нашел старую рубашку, забытую вчера во дворе, натянул ее на себя. Молодец. Шею уткам родитель не свернул – в глубине души он их любит, это все пустые угрозы. Но птиц папа испугал, и в сад вернулось спокойствие.
Его тут же нарушает лихой свист, которым папа обычно зовет рыб на обед. Я абсолютно уверен, что свист этот – плагиат, недоброкачественная копия звука, которым