Скачать книгу

Знать бы кто это: Боамонды или Грамоны? Впрочем, какая разница, от кого по сусалам получать тут, «меж берез и сосен»? Это чужая земля. Не Беарн и даже не Наварра. Тут я никто и зовут меня никак. Так что рассчитывать можно только на свои силы, местные за меня не впишутся.

      Осталось между нами не больше ста метров старой римской дороги.

      Амхарцы и латники из Фуа опустили к бою копья. Их всего девять всадников.

      Валлийцы подняли луки и только ждали от меня команды.

      Пятьдесят метров… Можно уже уверенно стрелять на убой, а я все что-то медлил с отдачей команды… Сам себя понять не мог, почему торможу.

      Но неожиданно для нас неопознанный враг сам остановился в некотором замешательстве.

      От их кавалькады отделился пропыленный всадник на черном как смоль андалузце и в одиночку шагом потрусил по направлению к нам.

      Забрало салада поднято. Рожа у всадника такая бандитская, одноглазая…

      ОДНОГЛАЗАЯ!!!

      Саншо!

      Какое счастье, просто оргазм, а то я тут чуть в штаны не наложил. Прямо на старой римской дороге. И могли бы благодарные потомки потом как-нибудь памятник на этой обочине поставить с надписью: «Здесь 8 октября 1481 года жидко обделался от страха не коронованный еще король Наварры Франциск I Фебус».

      Боже, как меня выматывает это постоянное ожидание драки! Местным проще, оно у них на уровне рефлекса «включил-выключил». А я с туреньского леса все ожидаю подвоха и постоянно начеку. Надо приспосабливаться, а то так и крыша может поехать, черепичками шурша.

      Растолкав конем латников Фуа и амхарцев, я выехал вперед, осененный знаменем. Марк не отставал от меня ни на шаг.

      – Что случилось, друг мой? На тебе лица не видать, – спросил я кантабрийского инфанта, когда тот сократил расстояние между нами до двух лошадиных корпусов.

      – Феб, катастрофа! – По пропыленному лицу Саншо из-под шлема заметно стекали дорожки пота, единственный глаз смотрел так же властно, как и всегда, а вот голос его слегка дрожал. – Апокалипсис. В По, к твоей матушке, прибыло посольство от Паука. Шесть нотаблей. Они от имени руа франков сватают Каталину.

      – За кого сватают? За д’Альбре? – уточнил я, памятуя тетину информацию, полученную мною еще в Нанте, но не доведенную мной до Саншо, чтобы заранее буйного кантабрийского инфанта не нервировать.

      – Да, – несколько ошарашенно ответил мне Саншо. – А откуда это тебе известно?

      – Я их исчислил, – ответил я, припомнив старый одесский анекдот. – А за кого именно сватают? За старшего или младшего?

      – За старшего.

      – Подонок! – выругался я. – И тут не может не нагадить в душу.

      – Кто подонок? – опешил Саншо, недоуменно вращая единственным глазом.

      – Паук подонок, – рявкнул я. – Этот pedofil д’Альбре в три раза старше моей сестры. Младший хоть ей ровесник. Почти… Но и он нам ни разу не нужен.

      Вот так вот. Свой «гениальный» план обретения Наварры французский король проворачивает уже без оглядки на меня. То есть меня – такого красивого – в раскладах

Скачать книгу