ТОП просматриваемых книг сайта:
Однокурсники. Эрик Сигал
Читать онлайн.Название Однокурсники
Год выпуска 1985
isbn 978-5-699-87463-7
Автор произведения Эрик Сигал
Жанр Зарубежная классика
Серия Романтическое настроение
Издательство Издательство "Эксмо"
На следующем светофоре он вышел из машины Линдена, хлопнув дверцей.
Он был настолько зол, что не обращал внимания на собачий холод. Побрел в сторону площади. Зашел в «Элсис», съел две порции ростбифа в качестве компенсации за пропущенный обед, а затем заглянул в «Кронинс»[38], надеясь найти за одним из деревянных столиков подходящего собеседника, с которым можно напиться.
На следующее утро Джейсона разбудил негромкий стук в дверь, от которого у него еще сильнее разболелась голова. Пошатываясь, он побрел открывать и тут только обнаружил, что со вчерашнего вечера так и не переоделся. На душе у него тоже было скомкано – под стать одежде.
Открыл дверь. За ней с решительным видом стояла низенькая женщина средних лет в широкополой зеленой шляпке.
– Что ты с ним сделал? – требовательным тоном спросила она.
– А, видимо, вы – мама Дэвида, – пробормотал Джейсон.
– Да ты просто гений, – пробормотала она. – Я приехала забрать его вещи.
– Прошу, – Джейсон пропустил ее внутрь.
– На лестнице, между прочим, ужасно холодно, – высказалась она. Оказавшись в их гостиной, она орлиным взором осмотрела комнату.
– Кошмар, настоящий свинарник! Здесь вообще кто-нибудь убирается?
– Ну, раз в неделю у нас пылесосят и моют сортир, – ответил Джейсон.
– Тогда неудивительно, что мой несчастный ребенок заболел. Чьи это грязные вещи тут раскиданы? На них же полно микробов!
– Это Дэвида, – спокойно сказал он.
– И зачем же ты повсюду их разбросал? Так вы, богатенькие мальчики, привыкли развлекаться?
– Миссис Дэвидсон, он сам их здесь бросил, – терпеливо возразил Джейсон. А потом быстро добавил: – Может, присядете? Вы, должно быть, очень устали.
– Устала? Да я просто вымотана! Знаешь, каково это, ехать ночным поездом, особенно в моем возрасте? Впрочем, я лучше постою, а ты пока попытайся доказать мне, что все это не твоя вина.
Джейсон вздохнул.
– Послушайте, миссис Дэвидсон, я не знаю, что именно вам сказали в больнице…
– Что он очень болен и что его надо перевести в какую-то чертову… клинику. – Она замолчала, а потом тяжело вздохнула. – В психиатрическую клинику.
– Мне очень жаль, – искренне отозвался Джейсон, – но на студентов здесь иногда беспощадно давят. В плане успеваемости.
– У моего Дэвида всегда были хорошие оценки. Он круглыми сутками сидел за учебниками. А теперь он, уехав из дома и поселившись с тобой, вдруг падает духом, словно в нем не осталось пороху. Зачем ты мешал ему?
– Поверьте мне, миссис Дэвидсон, – настаивал Джейсон, – я его никогда не беспокоил. Он… – Джейсон набрался храбрости, чтобы закончить фразу: – Отчасти он сам во всем виноват.
Миссис Дэвидсон помолчала, обдумывая его заявление.
– Каким же образом? – наконец спросила она.
– Не знаю
38
«Элсис» и «Кронинс» – закусочная и ресторан на Гарвардской площади соответственно, в прошлом любимые места сбора студентов.