Скачать книгу

все это в наказание за то, что она оказалась незамужней несовершеннолетней беременной девицей?

      Сидни кинула в него разъяренный взгляд, который Сэм встретил точно таким же, отразившим его злость по отношению ко всем им.

      – А как насчет вас? – спросил он совсем тихо.

      – А что насчет меня?

      – Ваш отец…

      – Заткнитесь! Если произнесете еще хоть слово, я тоже дам вам по морде!

      Сидни развернулась так резко и быстро, что ее длинные волосы хлестнули ее по плечам.

      Видя враждебные взгляды всех окружающих, Сэм пошел дальше к лифту и спустился вниз, пребывая в кабине в царственном одиночестве, поскольку никто не пожелал ехать вниз вместе с ним.

* * *

      Оказавшись на улице, Сэм проверил свой телефон.

      Оказалось, что его секретарша прислала текстовое сообщение: «С вами хотел побеседовать какой-то полицейский». Она не сообщила никакого имени, но дала номер телефона, который врач немедленно набрал.

      Мужчина, который ему ответил, сказал:

      – Доктор Уотерфорд, спасибо, что позвонили. Я хотел побеседовать с вами в связи с убийством Присциллы Уиндзор. Вы где сейчас находитесь?

      – Только что ушел с поминок в квартире ее родителей.

      – Так; это удачное совпадение, потому что я нахожусь рядом на улице. Вы, случайно, не высокий и красивый мужчина с возмутительно пышной гривой серебряных волос и в отлично сшитом сером костюме?

      – Думаю, вы спутали меня с Ричардом Гиром. Я среднего роста, пятидесяти с лишним лет и с седеющими каштановыми волосами.

      – Ох, о’кей, теперь вижу. Наверное, не все могут быть похожими на Ричарда Гира. Однако, сказать по правде, вы очень напоминаете Джорджа Клуни.

      – Послушайте, детектив…

      – Пол Кантор. Повернитесь влево, бросьте взгляд на десять ярдов дальше и увидите лысого невысокого парня в синем костюме, который он не позволяет своей жене выбросить на помойку.

* * *

      Они пожали друг другу руки, пересекли улицу и вышли на тротуар, идущий вдоль Сентрал-парка, потом нашли свободную скамейку, где и уселись спиной к парку и лицом к уличному движению.

      Не говоря ни слова, детектив вручил Сэму длинный и тонкий листок из блокнота с фамилией Сэма и адресом и телефонами его офиса вверху. Под тремя словами ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО ПРАВДУ шел список со звездочкой перед каждым пунктом.

      *Парень, продающий хот-доги

      *Дама с собакой

      *Водители такси

      *Сидни/Аллен

      *Отвратительные родители

      *Другие отвратительные родители

      *Дастин

      Все пункты, кроме последнего, были зачеркнуты, словно каждый из них был уже выполнен и затем вычеркнут. Дальше вниз по странице следовали и другие звездочки, но при них не значилось никаких пунктов; Присцилла либо хотела добавить что-то потом, или решила, что и этого достаточно.

      – Где вы это взяли, детектив?

      – В ее сумочке. Вы знаете, что это такое?

      – Это ее предсмертный список, – сообщил Сэм, после чего проинформировал детектива о болезни,

Скачать книгу