ТОП просматриваемых книг сайта:
Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье. Льюис Кэрролл
Читать онлайн.Название Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-216467-5
Автор произведения Льюис Кэрролл
Серия Золотые Сказки для детей (Эксмо)
Издательство ФТМ
– За двадцать четыре часа – кажется, так? Или за двенадцать?
– Хватит надоедать! – воскликнула Герцогиня. – Ненавижу цифры и терпеть не могу считать!
И она принялась укачивать ребёнка и напевать что-то вроде колыбельной песенки, сильно встряхивая его после каждой строчки:
С мальчишкой строгой надо быть
И бить, когда чихает.
Покоя нету от него,
Он всех нас доконает.
Герцогиня, Кухарка и ребёнок хором подхватили:
Уа! Уа! Уа! Уа!
Перейдя ко второму куплету, Герцогиня стала высоко подбрасывать младенца, и он заревел так отчаянно, что Алиса едва могла разобрать слова:
Строга я с малым, коль криклив,
И бью, когда чихает.
Мы с перцем острым варим суп,
А он пусть привыкает.
И снова хор:
Уа! Уа! Уа! Уа!
– Можешь понянчить его, если хочешь! – крикнула, кончив петь, Герцогиня и швырнула ребёнка Алисе. – Мне пора идти играть в крокет с Королевой.
И она выбежала из кухни. Кухарка бросила ей вдогонку сковородку, но промахнулась.
Алиса едва успела поймать младенца. Но удержать его на руках было непросто. Странный это был ребёнок – всё время раскидывал в стороны руки и ноги.
«Прямо морская звезда», – подумала Алиса.
Ребёнок пыхтел, как паровозик, и ни секунды не сидел спокойно: то сгибался чуть ли не вдвое, то вдруг выгибался и едва не вываливался у Алисы из рук.
Наконец ей удалось ухватить его поудобнее, но для того, чтобы он сидел смирно и не мог упасть, Алисе пришлось завязать малютку в узел и крепко держать за правое ухо и левую ногу, чтобы не развязался. Тогда только она решила вынести непоседу на улицу.
«Если оставить малыша с этими сумасшедшими, то они, чего доброго, прибьют его…»
Видимо, Алиса свою мысль высказала вслух, потому что ребёнок хрюкнул в ответ.
– Не хрюкай, – сказала ему Алиса. – Это неприлично.
Но малыш снова хрюкнул, и она с тревогой взглянула на него, пытаясь понять, что с ним такое. У него было какое-то странное лицо: нос похож на поросячий пятачок, глазки – совсем крохотные. В общем, страшненький какой-то.
«Может, он вовсе не хрюкал, а хныкал?» – подумала Алиса и снова взглянула на него.
Но нет, никаких слёз на глазах не было.
– Если ты решил превратиться в поросёнка, мой милый, то я не стану с тобой возиться. Понимаешь?
Малыш снова то ли захрюкал, то ли захныкал – трудно было понять, что за звуки он издаёт, – и Алиса решила не обращать на него внимания.
«Мне что, и домой с ним возвращаться?» – думала она.
Снова раздалось хрюканье, а за ним и повизгивание. Всмотревшись в младенца повнимательнее, Алиса вдруг совершенно ясно увидела, что никакой это не ребёнок, а самый настоящий поросёнок. С