ТОП просматриваемых книг сайта:
Лезвие. Ю. С. Моркина
Читать онлайн.Название Лезвие
Год выпуска 2024
isbn 978-5-907498-70-9
Автор произведения Ю. С. Моркина
Издательство Языки Славянской Культуры
Автору можно присылать сообщения на электронный адрес: [email protected]
От автора
«Лезвие». Была такая песня на одноимённое стихотворение. Вошедшее и в эту книгу. Была, но, может быть, её уже и нет, и она хранится только в моём архиве.
Очень нехарактерные для меня вещи. О любви ли это? Наверное, да… К кому? Наверное, ни к кому. К Идеалу, которого не существует в реальности. Или к Никому? Но о любви в кровь, до крови… из вен, из горла… О любви, в которую страшно поверить – написали мне в комментариях в соцсети. О любви к Жизни, Солнцу, Луне и Смерти. Не все могут это понять, лишь те, кто в душе – поэты…
Вещи периода, который наступил, накатил, как скорый поезд, и так же быстро оставил меня позади стоять на перроне. Ветер ещё не сразу улёгся в волосах. Осенние листья ещё дрожали и мелись. Затем медленно начал падать снег. Но это снег уже из следующей книги стихотворений. Она уже задумана, и задана её тема, которая одновременно является и продолжением темы этой книги, и возвращением к прошлому, к тому, что было до неё. Но я не буду заранее предупреждать Читателя. Следующая книга пишется как сестра этой, но старшая и умудрённая опытом сестра. Не буду пока называть её имя. Имя же этой книги Читатель прочёл…
Вступление
Сад криптомерий
(поэма)
Светлане Аникановой
Однажды ты нарисовала сад,
Как древности приют,
Из криптомерий
Слагался сад.
И думалось – по вере:
Кто встретится – тот будет друг и брат.
Ну что ж – входи.
Другого нет пути.
Пусть кажется, он только нарисован,
Но на меня уже глядели совы…
И я не знаю: кто ещё следит.
Я повторяла: текст и ткань – одно.
С меня струится текст, объятый белым.
Я соткала его, как полотно,
Но ни во что другое не оделась.
Та, не Елена, – время распускать?
По ниточке, по строчечке, по букве?
Но в чём останусь? Что о чём ни трать,
Но, знаешь, я жалею даже рухлядь.
Ведь выкинешь – и негде будет взять.
А я хотела просто так стоять,
Ни с кем не говорить, не мыслить злое,
И просто что-то вроде сухостоя
В твоём лесу собой изображать…
Изобразить смогу и водопад…
Вскипают облака под небесами.
Зачем камней мы столько разбросали?
Вот собирай теперь – бреди назад…
Мне в голову пришло, что не взойдут
И не дадут плода сырые камни:
Пока лежат – ты сеятель минут,
Когда поднимешь бренными руками,
То и поймёшь: они поныне тут…
Определишь: где запад, где восток?
Восток течёт, а запад западает.
Над югом – фея лишняя летает:
В глазницах у неё цветёт цветок…
Оккам сказал, что феи – чепуха,
По ним погоду не определяют.
Цветков не бойся – я же повторяю
По ним слова, цветущие в веках.
Зачем в груди такой набат и страх
Того, что время, тлея, умудряет?
От пепла не ослепнешь – это миф.
И были зрячи жители Помпеи
В последний миг. Но, голову схватив
Руками – так они окаменели.
А стоило отплыть, пока прилив…
Я помню: был какой-то странный год.
Не осветило лица новогодье,
Никто не одевался по погоде,
А моду – кто же знает наперёд.
Мы пили кофе. Пили крепкий чай.
И снова кофе. Думая, что это,
Конечно, не спасёт ещё планету,
Но сонность мысли сможет раскачать.
Не плачь при детях: дети плачут так,
Как мыслят.
Мы – разводим кровь и слякоть
В сухой воде.
Огонь – наш вид и знак.
Но, если нет детей – ты можешь плакать.
Не суйся в ад – там страшно и темно.
Зачем туда идти вперёд обиды?
Здесь криптомерии и всяческие виды…
Когда