ТОП просматриваемых книг сайта:
Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 9. Темнота наступает. Claire Valentine
Читать онлайн.Название Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 9. Темнота наступает
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Claire Valentine
Издательство Автор
Девушка покосилась на дверь. Может, это кто-то другой? Тогда это пугающее совпадение. Как только она произнесла последнее слово в заклинании, в дверь постучали. Она не верила, что у неё получится. Она даже боялась, что обряд сработает.
Мэг окинула взглядом пол. Пентаграмма, вымазанный в крови пол и мёртвая кошка. Если это не Дэвид, ей придётся многое объяснять.
Стук повторился в этот раз медленнее и настойчивее. Словно кто-то заигрывал с её волнением.
Мэган поднялась на дрожащие ноги и поплелась к двери. Прильнув к ней всем телом, она прислушалась.
– Дэвид, это ты? – выдохнула она.
Она услышала, как кто-то коснулся двери, словно бы несильно хлопнул ладонью.
– Ответь, пожалуйста, если это ты, – срывающимся голосом попросила она.
От двери веяло холодом. Мэг стало не по себе. Всё её тело дрожало от страха. Она пожалела, что заговорила с тем, что стояло на улице. Прижав ладонь ко рту, она пыталась заглушить свои рыдания.
– Дэйв, прости меня, – взмолилась она. – Уходи. Пожалуйста, уходи.
Кто-то по ту сторону снова стукнул по двери. И снова.
Мэг бросилась к листам, разложенным на полу. Нужно всё отменить. За дверью был не Дэйв, она чувствовала это.
– Мэган, это я, впусти меня, – донеслось до неё. – Они бросили меня в лесу.
Девушка замерла. Страницы выпали из её рук.
– Дэйв? – позвала она.
– Помоги мне, – молил голос.
Мэг кинулась к двери и распахнула её. На пороге стоял Дэвид. Его лицо было мертвенно белым. На месте правого глаза зияла чёрная яма.
Девушка ахнула, увидев его и отступила назад. Дэвид шагнул в дом. Его губы растянулись в улыбке, обнажив залитые чёрной жижей зубы.
Он плотоядно смотрел на Мэг единственным бесцветным глазом с маленьким черным зрачком, всё шире растягивая свой рот в безумном оскале.
Слюна вперемешку с бурой слизью стекла по подбородку и упала на испещрённую рунами грудь.
Глава 8
Лиан спешил туда, где уже, подобно светлячкам, мелькали фонари его соседей. Он видел, как люди стекаются туда, несмотря на дождь. Подобно мрачным теням, они брели в сторону леса, встревоженно переговариваясь.
Лиан прислушивался, но не мог разобрать ни слова. Он слышал неразборчивое бормотание. И нигде не видел своих друзей. Сердце забилось так часто, что ему пришлось сбавить темп. Он крепко держал борт своего плаща одной рукой, борясь с ветром и озираясь по сторонам. Лучия обещала вернуться в больницу, но так и не пришла. А теперь кого-то убили. Он был уверен, что кого-то снова убили. Ноги стали заплетаться. Люди обходили его, кто-то переходил на бег.
– Лиан! – с ним поравнялся Брайен. – Ты знаешь, что произошло?
– Нет…
Дома Лиана и Брайена как на зло находились на противоположном конце деревни. Почти у залива. Тревожные новости дошли до них едва ли не последними.
– Кажется,