Скачать книгу

12. «First Day of my Life» – Bright Eyes

      13. «Electric Love» – BØRNS

      Риона

      Я сижу в своем угловом кабинете и оформляю документы на покупку земельных участков для «Саут-Шор Девелопмент». Людям кажется, что работа юриста состоит из бесконечных прений, но на самом деле в зале суда и на переговорах мы проводим лишь незначительную часть времени. Подавляющее большинство рабочих часов проходит у меня в этом кабинете, пока я составляю, читаю или редактирую документы.

      Я совсем не против проводить здесь время одной. Это мое святилище, где все мне подвластно. Мой стол стоит ровно так, как я того хочу, с видом на раскинувшиеся передо мной башни Марина-Сити, Мичиган-авеню и реку Чикаго.

      Все в моем кабинете выполнено в бледных оттенках олова и латуни, а также кремовых и голубых тонах – цветах, которые меня успокаивают.

      На стене висят три акварели Сутянь Сюэ, а в углу стоит скульптура Жана Фурье. Его работа называется «Структурные элементы» и представляет собой строение атома, но мне она больше напоминает солнечную систему.

      Мои коллеги заканчивают работу и покидают рабочие места. Парочка из них по пути заглядывает ко мне, чтобы пообщаться: спросить что-то по работе или просто обсудить какую-нибудь ерунду. Моя ассистентка Люси предупреждает, что закончит со стопкой договоров аренды, которую я ей передала, завтра с самого утра, а Джош Хейл сообщает, что на прошлой неделе я заняла второе место в игре Pick‘em[1] и выиграла баснословную сумму в двадцать долларов.

      – Ни за что бы не подумал, что ты интересуешься футболом, – замечает он со снисходительной улыбкой.

      – Я и не интересуюсь, – мило отвечаю я. – Просто люблю выигрывать деньги.

      Мы с Джошем не друзья. Более того, мы прямые конкуренты. Самый пожилой партнер фирмы собрался на пенсию, и, когда Виктор Вайс уйдет, вероятнее всего, на его место возьмут меня или Хейла. И мы оба это понимаем.

      Но, даже если бы мы не метили вдвоем на место партнера, я бы все равно его презирала. Мне не по душе люди, которые прикидываются дружелюбными, а сами разнюхивают информацию, которую смогли бы использовать против тебя. Я бы уважала Джоша больше, будь он честным говнюком, а не притворным душкой.

      Все в этом парне раздражает меня, от тесного костюма до пахучего парфюма. Он напоминает мне какого-нибудь телеведущего. Внешне, пожалуй, Райана Сикреста[2], а по характеру, скорее, Такера Карлсона[3] – вечно мнит себя раза в два умнее, чем на самом деле.

      Вот и теперь Джош не может устоять перед возможностью что-нибудь выведать и внимательно осматривает мой кабинет, пытаясь разобрать заголовки документов, лежащих на моем столе. В упорстве ему не откажешь.

      – Ну все, пока, – говорю ему я, недвусмысленно намекая покинуть мой офис.

      – Не перетрудись, – отвечает Хейл, делая пальцами жест, будто стреляет в меня.

      После его ухода тяжелый запах одеколона висит в воздухе еще минут двадцать. Фу.

      Последним уходит дядя Оран, старший партнер фирмы и сводный брат моего отца, а также мой самый любимый родственник. Именно благодаря ему я и стала юристом.

      На всех семейных праздниках я загоняла дядю в угол и начинала расспрашивать о всяких странных и интересных судебных делах – например, о мужчине, который подал в суд на компанию «Пепси» за то, что та отказалась предоставить ему реактивный штурмовик стоимостью в двадцать три миллиона долларов в обмен на пепси-баллы, или тот случай, когда компания «Проктер и Гэмбл» пыталась оспорить в суде, что чипсы «Принглз» состоят из картофеля.

      Дядя Оран – прекрасный рассказчик, способный выжать драму даже из самого запутанного дела. Он объяснял мне все о прецедентах и законодательных актах, а также о том, насколько может быть важна даже самая крошечная деталь… какая-нибудь запятая, поставленная не в том месте и способная сделать недействительным весь контракт.

      Дядя восхищает меня как своими остроумием и очарованием, так и тем, как он похож на моего отца, при этом так сильно от него отличаясь.

      Они оба носят дорогие, подогнанные по фигуре костюмы, но дядя Оран одевается как какой-нибудь профессор «Тринити-колледжа» из Дублина – в твидовые и шерстяные комплекты с деревянными пуговицами и заплатками на локтях, в то время как мой отец выглядит как американский бизнесмен. Они оба высокие, с густыми седыми волосами и длинными худыми лицами, но у дяди Орана внешность типичного «черного ирландца»[4], с темными глазами и оливковым оттенком кожи, а глаза моего отца пронзительного василькового цвета.

      Больше всего меня завораживает акцент дяди Орана. Он подрастерял его за годы жизни в Америке, но этот ирландский говор все равно проступает в его речи, как позолота. А еще дядя любит хорошие ирландские пословицы: «Забытые долги не становятся оплаченными» или «Слава не бывает дурной, если это не некролог».

      Он ровно такой, каким был бы мой отец, если бы вы вырос в Ирландии в какой-нибудь альтернативной

Скачать книгу


<p>1</p>

Pick‘em – игра, в которой нужно предугадывать, какие места займут команды. – Здесь и далее прим. пер.

<p>2</p>

Райан Сикрест – бессменный ведущий американского музыкального шоу American Idol, а также ведущий многих других телевизионных проектов.

<p>3</p>

Такер Карлсон – американский консервативный политический обозреватель и журналист, ведущий политических и аналитических шоу.

<p>4</p>

«Черные ирландцы» – термин (не имеющий негативного оттенка), который применяется к людям ирландского происхождения с определенным типом внешности, отличающимся от стереотипного представления о рыжеволосых ирландцах.