Скачать книгу

его мнение насчет Ирис.

      Она не сомневалась, что ничем хорошим этот разговор не кончится и внутренне собралась перед битвой.

      После того как Рекcтон сервировал чай и занял место во главе стола, в комнате повисло молчание. Хозяйка намеревалась начать допрос, но не знала, как приступить поделикатнее.

      Она неуверенно глянула на дворецкого. Тот ободряюще кивнул.

      Ирис перехватила инициативу и заговорила первой:

      – Тут так тихо и уютно. Должно быть, славно иметь дом за городом.

      – А у вас дом в Сен-Лютерне? С кем вы в нем живете?

      – Живу с отцом. Мужем моей матери, – поправилась она. – Я всегда считала его родным. Раньше он занимался наукой. Был профессором математики.

      – О! – уважительно воскликнула тетя Грета. – А вы чем занимаетесь?

      – Я уличная артистка.

      У тети Греты вытянулось лицо.

      – О… – сказала она обескураженно. Госпожа Эрколе очень любила это междометие и выражала им множество чувств. – Простите… в каком смысле… уличная?

      – В прямом. Даю спектакли на улицах. Иногда в мюзик-холлах или тавернах.

      – И какого рода спектакли вы даете? – энтузиазм покидал тетю Грету со скоростью воздуха из проколотого мяча. Она сдувалась с каждым новым ответом Ирис.

      – Госпожа Диль – кукловод. Она дает спектакли детям, – сказал Рекстон и послал Ирис многозначительный взгляд. Ирис поняла, что не стоит шокировать пожилую даму.

      – Вы развлекаете детишек! Как это мило, – выдохнула тетя Грета с облегчением и неуверенно добавила: – Но вы упомянули мюзик-холлы. Разве туда пускают детей?

      – Да, там проводят специальные детские дни. С клоунами и викторинами, – скрывая раздражение сказала Ирис. Рекстон одобрительно кивнул.

      – Пожалуйста, расскажите о вашей жизни, – попросила госпожа Эрколе.

      И Ирис рассказала – почти правдиво. Объяснила, что профессор Диль прекратил занятия наукой по состоянию здоровья. Обошла молчанием тяготы артистической карьеры, про Картавого Рикардо и вовсе не упомянула.

      Тетя Грета осталась довольна – по крайней мере, ее голос не утратил дружелюбия.

      А вот Рекстон оказался не столь наивен. Он умел читать между строк и понимал недоговоренное. Его взгляд становился все более острым, в них появился недобрый блеск.

      Видимо, он считал, что Ирис врет как дышит, и мысленно продолжал обвинять ее во всех грехах. Чопорному дворецкому не хотелось видеть среди родственниц его титулованного хозяина уличную актрису. Наверняка в его понимании она стояла на одной доске с шарлатанами, карманниками и ночными девушками.

      Странная мысль посетила Ирис: они с Рекстоном похожи. Он такой же кукловод, как и она сама. К нему тянутся все ниточки в этом доме. Тетя Грета – его марионетка. Не исключено, что и барон находился под его влиянием. И если Ирис желает остаться в усадьбе, ей нужно заручиться симпатией дворецкого, а не его хозяйки.

      Но между ними уже вспыхнула искра вражды. Погасить ее будет непросто.

      – Какая

Скачать книгу