Скачать книгу

у меня кружится голова.

      Он очень медленно снял руку с ее талии.

      – Тогда давайте лучше поедим!

      – Да. – Она почти заставила себя улыбнуться. – Так будет лучше.

      Они пообедали креветками с соте, приправленными апельсином и розмарином. Хотя он показал ей огромную столовую с тяжелыми подносами и буфетами красного дерева, обедали они в небольшой гостиной за столом, стоящим у окна с выгнутым стеклом. Потягивая шампанское, они наблюдали закат над городом. На столе между ними стояли две тонких свечи и одна красная роза.

      – Как здесь красиво, – заметила она. – Город. Отсюда можно видеть все его возможности и ни одной проблемы.

      – Иногда невредно сделать шаг назад. – Он тоже посмотрел на город, затем отвернулся, словно изгоняя его из своей памяти. – Иначе эти проблемы съедят вас заживо.

      – Но вы же знаете об их существовании! Я знаю, вы жертвуете много денег на бездомных, центры реабилитации и другие благотворительные нужды.

      – Легко раздавать деньги, когда имеешь больше, чем нужно.

      – Звучит цинично.

      – Нет, реалистично! – У него на губах появилась холодная легкая улыбка. – Я бизнесмен, Дебора. За благотворительность уменьшают налоги.

      Она нахмурилась, разглядывая его:

      – Было бы очень жаль, если бы люди были великодушны только тогда, когда им это выгодно.

      – А вот вы говорите как идеалистка!

      Она раздраженно постучала пальцем по бокалу с шампанским.

      – Вот уже второй раз за несколько дней вы обвиняете меня в идеализме. Мне это не нравится.

      – Я не хотел вас оскорбить, я просто заметил. – Он поднял глаза как раз в тот момент, когда в гостиную вошел Фрэнк с шоколадным суфле. – Спасибо, больше нам сегодня ничего не понадобится.

      Крупный мужчина пожал плечами:

      – О’кей.

      Дебора заметила, что Фрэнк движется с грацией танцовщика – редкое качество для такого крупного, громоздкого человека. Она задумчиво опустила ложечку в десерт.

      – Он ваш водитель или дворецкий? – спросила она.

      – И то и другое. И ни то и ни другое! – Гейдж долил ей вина. – Можно сказать, он помощник из прошлой жизни.

      Она, заинтригованная, подняла бровь:

      – Что это значит?

      – Он был карманником, которого я несколько раз поймал, когда был полицейским. Потом он стал моим осведомителем. Теперь... он водит мою машину, открывает дверь и делает кое-что еще.

      Она заметила, что пальцы Гейджа легко обхватывают тонкую ножку хрустального бокала.

      – Трудно себе представить, что вы работали полицейским!

      Он улыбнулся:

      – Да, наверное.

      Он наблюдал, как свет свечи отражается в ее глазах. Вчера вечером в них отражался огонь горящего здания и ее задушенных желаний.

      – Как долго вы прослужили полицейским?

      – Довольно долго, – решительно ответил он и потянулся к ее руке. – Хотите посмотреть, какой вид открывается с крыши?

      – Да, конечно! – Она встала

Скачать книгу