Скачать книгу

сказать, упрямой, – пробормотал он.

      Она опять недобро глянула на него:

      – Ты порицаешь меня.

      Джет глубоко вздохнул, думая о том, как она сбежала с его ребенком под сердцем, так и не дав ему возможности разделить с ней радость ожидания малыша, радость рождения сына.

      – Тебе нужно думать не только о себе, – сказал он. – Теперь на тебе лежит ответственность перед будущим ребенком.

      – Ты все еще злишься на меня, да? – прошептала она.

      Он хотел разозлиться. Ему требовалось хоть что-то, чтобы защитить себя от этой женщины. В данный момент единственной защитой был гнев.

      Джет неожиданно встал и направился к пикапу.

      – Ты игнорируешь мой вопрос! – крикнула она ему вдогонку.

      – Я делаю то, для чего меня позвала сюда миссис Уилки, – холодно сказал он, открывая дверь. – Что случилось, когда ты попыталась завести мотор?

      – Абсолютно ничего. Думаю, это утечка масла, – сказала Мьюринн, вставая и следуя за ним к «Доджу». Солнце палило ей голову, поднимаясь все выше в чистом голубом небе.

      Он забрался в кабину.

      – Здесь на полу кучка серого ила, – сказал он, поворачивая ключ в замке зажигания. Раздался щелчок, но двигатель не завелся. – Тебе придется вымыть кабину изнутри, если ты хочешь приехать в город в чистой одежде, – продолжил он, взглянув на нее. – И еще тебе понадобятся удобные сандалии, если ты действительно хочешь нормально передвигаться.

      – Я собиралась в офис поговорить с Риком Франклом, – резко ответила Мьюринн. – А потом хотела встретиться с начальником полиции…

      Джет вопросительно выгнул бровь:

      – С шефом Мораном?

      – С кем угодно.

      Он снова повернул ключ и нахмурился.

      – Датчик расхода масла включен.

      – Не нужно быть гением, чтобы это увидеть!

      Джет нахмурился, открыл капот и выбрался из кабины.

      – Зачем тебе нужно видеть Морана? Хочешь пожаловаться на Гейджа? – Говоря это, он проверил масло и снял рубашку.

      Сердце Мьюринн тотчас екнуло. Ее взгляд скользнул по его обнаженному торсу и вниз, к завиткам темных волос, что убегали за пояс джинсов. В ее крови разлился жар. Она сглотнула, чувствуя, как между грудей скатывается капля пота.

      Его глаза потемнели: он прекрасно знал, какой эффект производит на нее его обнаженный загорелый пресс. Ее щеки залились краской, пульс участился.

      – Я… э-э-э… Произошел еще один взлом – в редакции газеты Гаса.

      – Что?

      – По словам Рика, ничего не было украдено, – сказала она хриплым голосом и тут же откашлялась. – Детектив Гейдж приезжал и на этот вызов. Он должен был мне об этом сказать, и я намерена обсудить этот факт с его начальником, потому что такое не может быть совпадением. Кто-то ищет что-то, принадлежавшее Гасу.

      Джет не сводил глаз с ее губ. Но затем все-таки оторвал взгляд, присел на корточки и забрался под машину.

      Мьюринн смотрела на него, на то, как напряглись под тканью джинсов его бедра.

Скачать книгу