ТОП просматриваемых книг сайта:
Инконтро. Alex Butcher
Читать онлайн.От непродолжительной прогулки, основная цель которой заключалась сугубо в разминке моего одеревеневшего тела и оттёкших ног, у нас проснулось чувство голода. По маршруту следования, к оставленному на парковке автомобилю, расположился уютненький ресторанчик, в котором мы и решили перекусить.
Вместо традиционной пасты или проще выражаясь макарон, мы заказали два карпаччо и две свежевыпеченных чиабатты, с розовым вином из Сицилии. Это было поистине божественно. Тонко нарезанные ломтики телячьего мяса практически сами истаивали во рту, соус подчеркивал вкус придавая ему пикантности и оригинальности, а сырная стружка Пармезана приятно отдавала лёгкой горчинкой и солоноватостью.
Ещё горячая чиабатта, поданная на стол прямо из печи, источала яркий хлебный аромат соблазняя своей тёмной, хрустящей корочкой. Лёгкое вино с удивительно сочным вкусом приятно щекотало обаяние ароматом цветущего винограда и луговых трав. Помимо нас, в зале расположилась компания из четверых парней. Они, закончив со своей трапезой, что-то бурно обсуждали и при этом не забывали периодически прикладываться к фужерам с вином. За столиком у окна, ведя тихую беседу, сидела пожилая пара, наслаждаясь ароматным кофе. Судя из развязного и непринуждённого общения с официантом, было понятно, что все они являются местными жителями.
Я неоднократно ловила заинтересованные взгляды в нашу сторону от посетителей и, в том числе, камерьера. Конечно же их любопытство можно считать искренним, даже оправданным, потому что смотрелись мы в их обществе явно белыми воронами. Андрей, со своей бородой и немалыми габаритами, на фоне начисто выбритых мелких итальянцев выглядел настоящим викингом из побережий Скандинавии. Я же натуральная блондинка со светло-голубыми глазами и, практически не подающейся загару, белой кожей. Да и в добавок разговариваем мы на непонятном, а возможно даже неизвестном для них языке.
Когда мы попросили счёт для оплаты, чтобы покинуть заведение, то спутник немолодой, но вполне ещё привлекательной дамы, на довольно приличном английском поинтересовался откуда мы. Языком туманного Альбиона владею я хорошо и дала ответ. А дальше оказалось, что все посетители в той или иной мере могут поддерживать разговор, вопросы посыпались один за другим. В итоге, мы в этом ресторане застряли на полтора часа.
Итальянцы оказались приветливыми и гостеприимными, прямолинейными и темпераментными, но их болтливость и шумность это что-то с чем-то. В общем, впечатление о жителях Апеннинского полуострова у меня сложились положительным.