Скачать книгу

ырядилась? – Люсильда Хартли окинула взглядом бродяг, сидящих у входа в вокзал, работяг, разгружающих телеги, торговок, снующих туда-сюда. Малолетний воришка попытался залезть в карман пальто, за что сразу был укушен защитной чарой, с клыками из маленьких прирученных молний. – А разговоров-то было!

      Столица удивила Люсильду лишь размерами улиц и обилием народа, а еще суетой и скоростью, с которой горожане мчались по делам. Девушка легонько вздохнула, расстроенная отсутствием перемен в «качестве» снующих людей. Зато волнение как рукой сняло. Люсильда нахмурилась, недовольно наморщив курносый нос, и зашагала в сторону дежурного.

      – Куда мне направиться, чтобы попасть вот по этому адресу? – грубо, без приветствий протянула листок с адресом.

      Дежурный опешил на мгновение от такой наглости:

      – Девочка, тебе лет-то сколько? Здороваться не научили?!

      – Никакая я вам не девочка! За пятнадцать перевалило, – вспылила Люсильда. И почувствовала, как огнем сдерживающей чары зажегся медальон-оберег под одеждой. Ларина же предупреждала. Нельзя потерять контроль в большом городе. Вдох-выдох. – Мой старший брат проживает по этому адресу.

      Дежурный удивленно вскинул брови, прочитав название улицы.

      – Старший брат, как же, знаю я таких, как ты, и старших братьев ваших тоже. Ну что же, девочка, вон за перекрестком, у церкви ходит конка. Доехать тебе до станции Людная, и там спросишь, как дойти. Недалеко.

      Люсильда коротко поблагодарила его и даже оглянулась на мгновение, покидая привокзальную площадь, – не понравился ей его взгляд. «Что же за адрес-то такой?» – приговаривала ведьма, выходя из вагончика конного трамвая. Все женщины, у которых она спрашивала, отшатывались как от прокаженной и говорить отказывались, кто-то молча пересаживался подальше. Мужчины же отпускали сальные шуточки, но дорогу подсказывали.

      И вот спустя несколько часов поисков Люсильда с шумом кинула дорожную сумку прямо на мостовую. На мостовую перед входом в бордель.

      – Я его точно придушу! – сквозь зубы процедила девушка и решительно зашагала вверх по ступенькам.

      Не то чтобы в округе Кайсли не было представительниц древнейшей профессии, но вот отдельно стоящего здания у них точно не было. Юная ведьма с удивлением разглядывала вестибюль, уставленный цветами и драпированный яркими занавесками. Надвигался вечер, самое активное время в местах, подобных этому, и девушки бродили туда-сюда, прихорашиваясь и поправляя мелочи в интерьере. Одна дама, уже давно перешагнувшая за средние года, аккуратно передвинула столик и поправила салфетку, чтобы та лежала ровно, подчеркивая геометрию пространства. «Их старшая», – подумала Люсильда и направилась к ней, не обращая внимания на перешептывания и косые взгляды расфуфыренных красавиц.

      – Здравствуйте…

      – Ты не подходишь. Уходи, нет у меня для малолетних работы, – выпалила хозяйка борделя, уделив Люсильде мимолетный взгляд.

      – Я не ищу работу, – злобно прошипела уставшая с дороги ведьма.

      Мадам строго вскинула брови на морщинистом, но все еще красивом лице.

      – Я ищу своего брата, он оставил мне этот адрес для связи с ним.

      Женщина взяла помятый листок из рук Люсильды.

      – И? Ты надеялась, что он и правда здесь?

      – А это не так?

      Мадам безучастно ухмыльнулась.

      – Конечно нет. Милочка, такие адреса оставляют, когда не хотят быть найденными. Брат твой, видимо, ужасный человек.

      – Об этом судить не вам. Может, кто из ваших содержанок знает, как с ним связаться?

      Фанни Лебон снова окинула Люсильду оценивающим взглядом в раздумьях, как поступить. Девушка, стоящая перед ней, была похожа на кровожадного волчонка, готового вцепиться в глотку. Мадам Лебон повидала на своем веку слишком много женщин, и юных, и старых, простых, как наивная березка, и интриганок, достойных императорских дворцов… Мадам с уверенностью могла сказать, что перед ней стоит одна из деревенских ведьм, и ей не хотелось конфликтовать с подобными особами. Любую другую малолетнюю она погнала бы прочь, не удостоив ответов. Но оценивать риски и не наживать врагов было ее даром, может, оттого все заведения, которыми она руководила, и процветали. «Лицо красивое, – подумала мадам, – но мужчины любить такую не будут, слишком злобная».

      – Ну и задачку ты мне задаешь. Понимаешь же, что дело к вечеру идет и скоро первые гости заявятся, а ты предлагаешь что? Бродить здесь и расспрашивать девочек о брате своем? Как хоть его зовут?

      – Тибериус Хартли.

      – Хартли?

      – Знаете его? – просияла Люсильда.

      – Нет. Фамилия необычная. Откуда вы родом?

      – Из округа Кайсли.

      «Ну конечно оттуда, откуда же еще! – подумала мадам Лебон, потерев виски в подступающей мигрени. – Пятница всегда начинается с проблем. Еще и Хартли на мою голову свалились». С Тибериусом она знакома не была, но вот о ведьмах из округа Кайсли наслышана.

      – Заночевать есть где? – мадам покосилась

Скачать книгу