ТОП просматриваемых книг сайта:
Одинокий и страшный пират для страшно красивой хулиганки. Андреас Попандопулос
Читать онлайн.Название Одинокий и страшный пират для страшно красивой хулиганки
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Андреас Попандопулос
Издательство Автор
Но молодая женщина не упала от шлепка, только слегка пошатнулась. Пират не хотел причинить боль красавице, он всего лишь решил позаигрывать. Просто методы у него были сомнительные. Пират как никак, что с него взять? Уж точно, не манеры джентльмена можно было от него ожидать.
Обладательница красивой попки выпрямилась, потёрла пятую точку в штанах, которые приличные дамы не носили, и развернулась.
Пират был так очарован круглой попочкой, что не заметил, как женщина вынула из ножен острую шпагу и направила её в наглого пирата.
– Как ты посмел, пират неотёсанный! – сказала она.
А у мужчины рот открылся от удивления. И улыбка сползла с лица.
– Что уставился?! – снова сказала лихачка.
– Кто тебя так? – ответил пират хриплым громким басом и указал взглядом на щеку женщины.
На щеке был тонкий росчерк шрама, уже давно заживший. Лишь белёсая полоса осталась. Но она портила лицо молодой женщины. Да, она и без этого не была писаной красавицей, но харизма так и пёрла из неё. И пират соврёт самому себе, если не признается, что именно такие женщины с чертинкой, ему всегда нравились. А торчащие в разные стороны короткие волосы вообще придавали ей особый шарм.
– Такой как ты! – ответила хулиганка, и острый кончик шпаги сильнее упёрся в пиратский камзол.
– Я никогда не обижаю женщин. Покажи мне на того, кто это сделал, и с его плеч полетит голова. – сказал мужчина так, что было ясно – пират не шутил.
– Некого обезглавливать, его давно съели акулы.
– Может, тогда уберёшь шпагу? Я просто не смог пройти мимо. – нахальный мужчина развёл руки в стороны. – Прости неотёсанного пирата, красавица.
– Красавица?! Да ты, видно, издеваешься?! – и шпага прошла сквозь толстую ткань мужского камзола. Ещё чуть-чуть и будет пущена кровь.
– Нисколько! Я сражён наповал! Только шпагу убери подальше от моей бороды. Я её долго отращивал.
А женщина усмехнулась, видно решила напакостничать, и быстрым точным росчерком срезала одну из косичек на густой бороде пирата.
– Вот значит, как? – мужчина смотрел, как косичка падает к его ногам. – Ну сама виновата. – сказал он так, будто приговор вынес.
А потом ловким движением выбил шпагу из рук женщины и закинул хулиганку к себе на плечо. И не забыл снова шлёпнуть по попе. Только руку после этого не убрал с упругой ягодицы, а так и оставил там. Да стал как следует поглаживать и жамкать. Жамк-жамк мягкую, но упругую, булочку.
Женщина кричала!
Она вырывалась и брыкалась!
Даже била кулаками по спине несносного пирата. Но всё это было бесполезным трепыханием.
Пират снова громко свистнул.
– Возьмите её вещи и шпагу. И возвращаемся на корабль! – отдал приказ своим ребятам, не просто пират, а настоящий капитан.
– Есть, капитан Джек! – ответили ему дружным хором, где-то сзади.
Твёрдыми широкими шагами пират стремительно шёл к лодке. А кожаные сапоги отстукивали каблуками настоящий приговор для свисающей с плеча несчастной и некрасивой пиратки. Именно таковой она чувствовала себя всю жизнь. И искала своё место. Кто знает, что замыслил этот пират? Быть может поиграет, а потом выкинет за борт? Всё может быть…
Но всё оказалось совсем не так, как представляла себе женщина. Она была уже не так молода, как раньше. Ей нечем было тягаться с юными и красивыми девами, только вступившими в пору своего расцвета. Но, зато она многое повидала. Много где была. И о многом знала. Особенно знала то, кто такие пираты и чем они живут. Впрочем, ей всегда нравилась их интересная, но тяжёлая жизнь. Вольные моряки, хулиганы и разбойники. Как их только не называли. Зато у них была страсть к морю, приключениям и сокровищам. Последнее, к сожалению, доставалось часто не честным путём, а обычным грабежом.
Вот уже целую неделю они плыли в открытом море. И что самое интересное, женщина не была пленницей. И работой её не нагружали. Даже отдельную каюту выделили рядом с каютой капитана. И этот самый капитан, которого звали Джеком, оказался не таким ужасным, как изначально представлялось. Но женщина всё равно отказывалась разговаривать с ним. С кем угодно она общалась, но не с капитаном. Это была забастовка.
Но всё изменилось однажды, когда одним вечером, она отобрала бутылку рома у капитана. Сделала пару глотков и икнула.
– Всё. Мне этого хватит. Мне нельзя пить. – сказала хулиганка, смотря прямо в глаза капитана.
А он даже ничего ей не ответил, потому что за всё это время она первый раз обратилась к нему лично.
– Сеньора Матильда… А давайте мы заберём у вас ром… – сказал один из матросов пиратского корабля.
– А забирайте! Вы меня нагло похитили и нагло удерживаете здесь. А я! Я… Впрочем, я рада, что так вышло… Ик! Мне нужно было смыться с того города. Ик! – и Матильда уселась на колени обескураженного капитана.
– Капитан