Скачать книгу

базе юнитов, устроили просто райский уголок! Никаких признаков жёсткой экономии – незаметны были и отголоски войны. Будто голофильм, снятый в мирное время…

      Другой паренёк в форме встретил Уилла у нужного блока и провёл в приёмную майора: имитация – возможно – натурального дерева, живые цветы, улыбающаяся секретарша. Уилл поборол желание сплюнуть: после нескольких лет жизни в условиях ограниченных ресурсов подобная роскошь казалась порочной и грязной.

      – Старший лейтенант Уильям Грей, – поприветствовал его Смит, красивый мужчина лет сорока в форме с иголочки.

      Рядом с ним в кабинете находился ещё один мужчина, в штатском, низкорослый, седой и в очках с роговой оправой.

      – Майор, – Уилл встал по стойке смирно.

      – Вольно, – ухмыльнулся тот. – Вы, наверное, понимаете, что ваш перевод связан с тем, что пять лет назад вы участвовали в программе «Юнит».

      – Так точно, сэр!

      – Вольно, лейтенант. У нас не принято общаться как в классической армии, – терпеливо продолжил Смит. – Если добавить, что все задействованные в программе – псионики, то подобные обращения и вовсе становятся бессмысленными.

      – Да, сэр, – ответил Уилл, немного изменив тон.

      – Так вот, мы вызвали вас, чтобы вывести из резерва «Лису» и направить её на рубежи.

      – Но, сэр, второй пилот… – попытался возразить Уилл.

      – Да, мы в курсе, что Эйрин Броуди погибла, потому хотели бы наладить ваше взаимодействие с другим напарником. – Уилл выжидательно поднял брови, но полковник вместо продолжения речи жестом указал на седовласого в костюме: – Знакомьтесь, доктор Стеллан Пальме, он курирует программу адаптации на базе.

      – Добрый день, Уилл, – Пальме мягко улыбнулся. – Помимо «Лисы» в программе участвует ещё три корабля. «Лису» доставят транспортом только завтра, ваш напарник прибудет к вечеру.

      – Но как вы его нашли? – нахмурился Уилл.

      – Мы изучили всю базу, – ответил доктор, – и подобрали людей с наибольшей совместимостью с пилотами юнитов, оставшимися без напарников. Сразу скажу, показатели гораздо ниже, чем в первоначальных парах, но для того я здесь и работаю – чтобы помочь вам троим подстроиться друг под друга. Пока познакомитесь со своим партнёром, потом уже начнём тренировочные сеансы.

      – Это женщина или мужчина? – спешно уточнил Уилл: вопрос был принципиальным.

      – Женщина, – прищурился Пальме. – Располагайтесь в жилом корпусе. Я вызову вас, когда капрал Аксель прибудет на «Бэкуотер».

      Напряжение Уилла немного отступило, когда он узнал, что новый напарник женского пола. Пары из пилотов-мужчин тоже встречались, но Уилл имел опыт интеграции и не чувствовал готовности полностью открыть свои мысли перед другим парнем. С девушкой, с Эйрин, было проще – совместимость в их случае означала и взаимное физическое притяжение. Не прошло и месяца, как они оказались в одной постели. Существенно раньше, чем случился их первый учебный

Скачать книгу