ТОП просматриваемых книг сайта:
Вечер быстрых свиданий. Лиза Чайлдс
Читать онлайн.Название Вечер быстрых свиданий
Год выпуска 2015
isbn 978-5-227-06407-3
Автор произведения Лиза Чайлдс
Жанр Современные любовные романы
Серия Интрига – Harlequin
Издательство ""Издательство Центрполиграф""
А если при рукопожатии она что-то ему передала? Эш слишком далеко, чтобы разглядеть. За объектом кроме него наблюдали другие люди. Он переместился на соседний стул, ближе к этой женщине. Начиналась очередная пятиминутка, отведенная для знакомства.
– Смотрю на вас и удивляюсь, как можно быть застенчивым при такой внешности? – Женщина напротив не сводила глаз с объекта, Эш краем глаза покосился на новую собеседницу. По возрасту годится ему в матери, даже в бабушки. Серебристо-седые волосы, маленькие очки для чтения, свисающие с толстой золотой цепочки, свитер с котами.
– Что, простите?
– Сколько за вами наблюдаю, ни слова не сказали. Впрочем, с такой внешностью слова, наверное, излишни. Еще бы, высокий темноволосый красавец, мечта любой женщины. Разочек хмыкнете – и домой возвратитесь не один.
У Эша привычка хмыкать от досады и нетерпения. Именно это он и собирался сделать, однако решил воздержаться, вдруг дама воспримет как приглашение.
– Извините, я на таком вечере впервые.
– Это называется «быстрые свидания». У вас всего пять минут. Хотите что-то сказать, поторопитесь.
– Предпочитаю послушать.
Это его работа. Именно так он обнаружил угрозу. Прослушка некоторых телефонов и другие разведданные подсказали, кого и где надо искать.
– Восхитительно! Такой красавец, вдобавок любит слушать, а не разглагольствовать о себе! Неудивительно, что раньше вы сюда не заглядывали. Не было в этом необходимости. Но ведь что-то привело вас к нам сегодня?
Разумеется, честно ответить он не мог: не новичок в работе под прикрытием. За эти годы было много опасных заданий: внедряться в лагеря террористов, вооруженные группировки, банду мотоциклистов.
За два стула до этого какая-то дамочка провела по его ноге своей ногой. Другая пыталась всучить ключ от своего номера. Словом, здесь свои подводные камни, и надо быть особенно осторожным, не разоблачить себя.
– Итак, почему вы здесь? – не сдавалась женщина.
До чего же похожа на его бабушку. Впрочем, с ней Эш виделся редко, и воспоминания об этой суровой женщине сохранились довольно смутные. Не выдержав ее характера, папа еще подростком сбежал из дома, а когда стал мужем и отцом, несколько раз приезжал в гости с женой и ребенком, но бабушка отнеслась к выбору супруги без малейшего одобрения, как, впрочем, ко всему, что делал сын.
Собеседница пугающе настойчива, а врать следует ближе к правде.
– Я знаю, какая женщина мне нужна, и рассчитываю познакомиться с ней здесь, – нашелся Эш.
– И обязательно познакомитесь. – Старушка печально вздохнула.
Эш бросил быстрый взгляд в сторону объекта. Она непринужденно болтала с мужчиной напротив. Лысый, шея полностью отсутствует, костюм сидит как на корове седло. Вдруг это покупатель?
– Ах вот оно что! – Женщина будто разрешила трудную загадку. Неужели он выдал себя? Эш повернулся к собеседнице, та внимательно разглядывала его сквозь толстые линзы очочков. – Говоря, что знаете, какая женщина вам нужна, вы уже положили на нее глаз. – Старушка кивнула на объект.
Эш едва не застонал в голос. Как можно настолько потерять бдительность? Пытаясь спасти положение, он изобразил смущение:
– Неужели так заметно?
– Просто я очень наблюдательна. Только дама совсем на вас не смотрит. По-моему, вы могли бы найти кого-нибудь интереснее, чем эта бледненькая блондиночка.
Возможно, дело в ярко-красном обтягивающем платье или в золотистых волосах, но кожа женщины действительно казалась прозрачной. Старушка права, она очень бледна. Надо отдать должное, платье сидит неплохо, да и яркий оттенок помады ей идет. А светлые волосы красиво блестят в свете ламп.
Старушка презрительно фыркнула:
– Можно подумать, только из темницы вышла.
Собеседница и впрямь оказалась догадлива. Конечно, не совсем из темницы. В случае удачи женщина и впрямь окажется за решеткой в буквальном смысле слова. Осталось только прижать к ногтю эту особу, прежде чем ее жадность не спровоцировала экономическую катастрофу огромных масштабов, поставив под угрозу национальную безопасность.
Голова Клэр пульсировала от боли, дежурная улыбка будто приклеилась к лицу, во рту пересохло. «Ты ведь сама хотела, – напомнила она себе, – начать новую жизнь, не такую пустую и одинокую, как старая». Однако она все сильнее сомневалась, что это удастся в ресторане отеля «Уотервью-Инн». Большинство мужчин намного старше ее и, судя по характерным следам от обручальных колец на пальцах, вовсе не холостяки в поисках серьезных отношений, хотя именно за таковых себя выдавали. Один из них, когда Клэр чихнула, так поспешил предложить платок, что вместе с ним выдернул из кармана пресловутое кольцо. Незадачливый семьянин кинулся вдогонку за потерей, Клэр невольно хихикнула. И вдруг ощутила,