Скачать книгу

упавшего.

      – Я и не собиралась.

      Незнакомец снова задергался, а когда начал садиться, Эллис с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть. Этот человек просто не мог все еще быть жив после такого удара. Но как же тогда…

      Девушка снова обрушила на раненого топор. Послышался глухой стук, и Эллис вдруг осознал, что одна рука незнакомца валяется на земле отдельно от тела. Эллис невольно уставился на нее во все глаза. Раньше ему никогда не приходилось видеть, как отрубают конечности, но он полагал, что при этом проливается много крови.

      – Послушай, – заговорила девушка, словно с невоспитанным ребенком. Тем временем незнакомец повернулся и потянулся к ней другой, все еще целой рукой. – Ты должен это прекратить.

      И снова взмах топора, и глухой стук.

      Незнакомец упорно пытался добраться до нее, отталкиваясь от земли ногами.

      – Клянусь всеми павшими королями! – не выдержал Эллис, которого замутило от этого зрелища. – Как он до сих пор не умер?

      Девушка поморщилась и обрушила топор на колено незнакомца.

      – А он и умер. В том-то и дело.

      – Что?!

      Наконец незнакомец прекратил попытки сдвинуться с места, но все еще вращал головой, как разъяренный зверь.

      – У тебя мешок есть? – спросила девушка.

      Мгновение Эллис стоял не шевелясь. Потом опомнился, встряхнулся и начал собирать в ком парусину криво натянутой палатки.

      – Это подойдет?

      Девушка кивнула. Без малейшей брезгливости она принялась подбирать с земли отрубленные части тела.

      Уставившись на нее, Эллис гадал, не пора ли уносить ноги.

      – Да сядь ты уже, – сказала она. – Вид у тебя такой, будто сейчас грохнешься в обморок.

      Он присел на корточки:

      – Кто… кто ты?

      Девушка затаскивала голову и торс незнакомца на парусину палатки. Мертвец не сводил с нее пустых глаз, его рот беззвучно шевелился.

      – Адерин, дочь Гвина, – ответила она. – Могильщица. А ты?

      А-а. Неудивительно, что трупы для нее – привычное зрелище.

      – Эллис, – ответил он. – Из Каэр-Аберхена.

      Она ждала, когда он добавит фамилию, но он молчал.

      Адерин перевела взгляд на мертвеца и начала собирать в горсть края парусины. Она достала обрывок бечевки, которой обвязала горловину получившегося мешка.

      – Что ты с ним сделал?

      Эллис нахмурился:

      – Что?

      – Ну, должен же ты был сделать хоть что-то. – Она затянула бечевку узлом. – Ты носишь на себе что-то железное?

      – Что? – повторил он. – Нет.

      – А должен был. Ты трижды повторил имя короля иных?

      – Я?.. Нет, конечно же нет.

      – Магией увлекаешься?

      – Магии больше не существует, – ответил он, и его страх отчасти вытеснило раздражение. Но если магии нет, как мог этот человек быть…

      – Мертв, – тихо произнес он. Ему казалось, что все мысли разбрелись по лагерю, а он безуспешно пытается их собрать. – Он был мертвым, но ходил – этого

Скачать книгу