Скачать книгу

Она распускает волосы из пучка, и они тяжелыми локонами падают на плечи.

      Попадание на сто процентов. Коралловый шелк струится, обнимая тело, и цвет словно подсвечивает золотом ее кожу, делая образ квинтэссенцией весны. Плечи открыты, а интересный вырез показывает острые косточки ключиц. В этом платье Флоренс выглядит стройнее – и размер совпадает.

      У Джека Эдвардса великолепный вкус, этого не признать невозможно. Даже интересно, откуда – неужели в Манчестере чему-то научился? Судя по рассказам Гэри, тот еле окончил школу и целыми днями торчал в гараже. Почему-то казалось, что Джек был с ним все это время, но теперь – платье, Джен Орпин, его знания о современном искусстве, – она даже не знает, кто этот парень на самом деле.

      Стук в дверь вовремя вырывает ее из ненужных мыслей. Флоренс обещала себе не вспоминать о Джеке, тем более что они уже все определили. Ему не понравилась их ночь, а ее и без того пошатнувшаяся самооценка больше не выдержит отказов.

      Но зачем тогда он подарил ей платье?

      – Мы куда-то собрались? – Бри врывается в гостиную, как вихрь. – Боже, Флоренс, это что, то самое?

      – Разбирала вещи, решила хотя бы примерить, – оправдывается она.

      – Какой богатый цвет, – замечает Маттео, стоя у порога. – Это твой.

      – Привет. – Флоренс обнимает сначала Бри, а потом его. – Как новая работа?

      – Почти закончил, – проходит он на кухню. – Ты будешь первой, кому покажу.

      – И первой, кто сможет сделать предложение? – улыбается она.

      – Ты пользуешься нашей дружбой, – смеется Бри, – осторожнее, Флоренс.

      – Пользуйся на здоровье, – с укором смотрит на ту Маттео и отвлекается на разбор пакета, который держит. – Не думай, я не забыл, что фамилия Нери здесь ничего не значила еще два года назад.

      Он прав, и не только он оказался в такой ситуации. Когда Маттео переехал в Нью-Йорк ради Бри, у него уже было имя в Италии. Но первая горькая истина, с которой он столкнулся, – местной публике абсолютно неинтересно, кто ты за пределами Штатов. Весь его социальный капитал обнулился, хорошо в минус не ушел – у итальянцев здесь не лучшая репутация.

      Флоренс понадобилось несколько месяцев, чтобы убедить местных ценителей, что талант Маттео Нери – это нечто выдающееся. Она находила для инсталляций лучшие места, выходя далеко за пределы своей галереи. Они с Бри стали практически его агентами, пока не добились своего.

      Сейчас за работами под фамилией Нери следит весь Нью-Йорк, и борьба за право представить их у себя ведется насмерть. Маттео действительно гений, и этого не отнять.

      – С новым освещением, – говорит Флоренс, – лучшее предложение все равно будет моим. Твою работу увидят из космоса.

      – Как ты? – переключает тему Бри.

      – В порядке, правда. Переезд можно считать завершенным.

      – На работе тоже хорошо? – перехватывает она немой взгляд. – Ты просто выглядишь растерянной.

      – А какой мне еще быть? Я только начала понимать, что произошло.

      – Зато у тебя новая жизнь.

      – Это и пугает. Вчера на

Скачать книгу