Скачать книгу

направился к столу с красными диванчиками, расположенному у окна.

      – Это Вам, – с улыбкой, девушка протянула меню Томсону.

      – Спасибо, мэм, – холодно бросил полицейский.

      Детектив начал с фунчезы, а лейтенант заказал грибной суп.

      – Рассказывай, – вылавливая ложкой грибы, сказал Митч.

      – Все по старому, – коротко ответил Алекс.

      – Хах, – громко усмехнулся собеседник. – Целый год его не видел, а у него все по-старому. Может хоть любовницу завел?

      – Нет.

      – Любовника?

      – Нет.

      – Сменил работу?

      – Нет.

      – А я вот каждый день подумываю уйти в официанты или в гардеробщики, – с грустью добавил заместитель начальника нью-йоркской полиции.

      – С твоим фейсом и харизмой лучше в гангстеры или в наемные убийцы, – после сказанного Фитцжеральдом, официантка принесла горячий чай и, поклонившись, вновь исчезла. – Лучше ты расскажи о себе.

      – Если честно, то мне нужна твоя помощь… – Митч замолчал, отпивая благоухающий травами напиток.

      – Террористические акты, – догадался детектив.

      – Дружище, их совершают не ублюдки, которых мы немало заслали за решетку, не арабы-фанатики и даже не русские… Их совершают жители нашего же города. Причем за ними ничего не числилось. Законопослушные граждане, у которых есть семьи, один из них даже занимал руководящую должность в Северо-Восточном банке. Они просто приходили в те места, где больше всего народа и начинали палить из дробовика или закидывать толпу гранатами. Ни одного не удалось взять живым, как только террорист оказывался в западне, последним патроном он вышибал себе мозги.

      Алекс аккуратно протер салфеткой губы и начал размышление, готовясь опровергнуть теорию собеседника:

      – В любом случае зацепки должны быть.

      – Мужчины и женщины, из разных районов города, в разные дни… Ни место, ни время, ни личности…

      – Ты же бывалый коп, – поправил его Алекс. – Во-первых, место – Нью-Йорк. В других городах было замечено что-то подобное?

      – Нет.

      – Во-вторых, время – это произошло, как мне известно, из статей в газетах, в течение двух недель. Верно?

      – Верно.

      – В третьих – это не в чем неповинные граждане. Все сходится.

      – Все это слишком глобально, – отмахнулся Томсон. – В нашем городе более восьми миллионов людей, поэтому твои логически рассуждения ни к чему хорошему не приведут. И самое главное – нет мотива. А это, как сам знаешь, половина дела.

      Лейтенант замолчал и начал говорить на тон ниже:

      – У Билла это последнее дело. После раскрытия он переезжает в Вашингтон.

      – Довольно неплохой расклад получается – начальника департамента переводят на новую должность, а его заместитель становится на его место и получает звание капитана… Или я что-то путаю.

      – Так-то оно так, – покручивая в руке чашку, ответил Митч. – Но если инциденты со взрывами и перестрелками будут продолжаться, то возможен вариант

Скачать книгу