Скачать книгу

расскажете о том, что произошло? – спросила детектив-сержант.

      – Я уже все вам рассказал. Ни удар, ни саму аварию я не помню.

      Тир замычала, явно не убежденная.

      – Вы знаете, где находились, когда вас обнаружили?

      – Мне сказали, что на дороге, ведущей к «Слоку».

      «Слок» – шоссе первой категории. Оно обходит холм Саут-Бэррал и соединяет центр острова с южным побережьем. Я намеревался пролететь по нему в противоположном направлении, к деревне Фоксдейл. И добраться до трассы «ТТ» в Баллакрейне, там они пересекаются. Это самая лучшая точка для наблюдения за гонками.

      – Это тихая дорога, – сказала Тир. – По одной полосе в каждую сторону. И почти никакого движения.

      – И что вы предполагаете? Что я просто свалился?

      – Такое возможно.

      – Хорошо, детектив-сержант. На сегодня достаточно. – За все время Шиммин подал голос в первый раз. Он уже убрал ноги с моей кровати и переменил положение на стуле. – Как мне представляется, у тебя глюки, сынок.

      – Я ничего не выдумываю, – сказал я, глядя между полицейскими. – Зачем мне это?

      – Не могу знать.

      – Вам следует искать Лену. Вдруг с ней случилась беда? И вдруг с ней еще что-то произойдет, пока вы тут рассиживаетесь?

      Напарницу ответ Шиммина на эти вопросы интересовал, похоже, ничуть не меньше, чем меня самого. Я решил, что мне удалось до нее достучаться.

      С Шиммином дело обстояло иначе. Он выпятил нижнюю губу и поглядел на пятно на кончике своего галстука.

      – При любом дорожно-транспортном происшествии полиция всегда высылает на место дежурную группу. – Полицейский рассеянно потер пятно ногтем. – Вчера мы так и сделали. И они там никого, кроме тебя, не обнаружили. Никаких заявлений ни от кого тоже не поступало.

      – Но фельдшер же со мной говорил! – возразил я. – И сказал, что Лену забрала первая машина «Скорой помощи».

      Тир открыла было рот, но Шиммин не дал ей и слова произнести.

      – Полицейское управление регистрирует все рапорты, поступающие от каждой дежурной группы, которая выезжает на место. – Он пристально изучал меня своими темными, глубоко посаженными глазами. – На место твоей аварии выехала только одна машина «Скорой помощи». И единственный пострадавший, которого там обнаружили, это ты.

      – Такого просто не могло быть!

      – Факты свидетельствуют об обратном.

      – Возможно, фельдшер уже закончил свое дежурство. Может, он просто оставался в медицинской форме, поскольку только что сменился. Или, может, ехал на работу.

      Огромная голова Шиммина закачалась из стороны в сторону. Словно сама по себе.

      – Даже если предположить подобное, он бы не приехал в машине «Скорой помощи». Кроме того, у них имелась бы запись о том, что эту девушку доставили в приемное отделение больницы. А ничего такого не происходило. Ты был единственной жертвой ДТП, которого вчера доставили в больницу, не считая одной пенсионерки из Порт-Ирина, которой муж переехал машиной ступню.

      – А как насчет других больниц?

      Тыквоголовый

Скачать книгу