ТОП просматриваемых книг сайта:
Украденный поцелуй. Тереза Карпентер
Читать онлайн.Название Украденный поцелуй
Год выпуска 2015
isbn 978-5-227-06163-8
Автор произведения Тереза Карпентер
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Центрполиграф
Джулиан выключил телефон, с экрана которого читал последние новости. Он знал, что в операции задействованы не только спасатели Франции, но и все силы Карданы. Он предоставил совершенное оборудование и лучших людей, чтобы найти брата, будущего короля Карданы.
Новость о трагедии чуть не убила отца, и без того слабого после перенесенного год назад инсульта. Джулиан надеялся, что спасательная операция увенчается успехом и его брат вместе с семьей вернется домой как можно скорее. Но сначала он должен позаботиться о своем маленьком племяннике.
Путешествие на поезде, единственном виде транспорта, с помощью которого можно было попасть в Пасадонию во время урагана, было долгим, но позволило ему продумать план действий. Несмотря на то что принц Жан-Клод предлагал Джулиану подождать окончания бури во дворце, Джулиан решил сразу же вернуться в Кардану и надеялся, что Самсона уже подготовили к отъезду.
В детской его встретила экономка:
– Ваше высочество. Я очень надеюсь, что ваш брат и остальные пассажиры будут найдены в ближайшее время живыми и невредимыми.
– Спасибо. Могу я увидеть племянника?
– Конечно. Но он спит. Мне бы не хотелось его беспокоить. Вы можете пройти к нему, но постарайтесь не разбудить.
– Спасибо. Я хочу вернуться в Кардану как можно скорее. Пожалуйста, соберите вещи принца.
Он был удивлен, что рядом нет Тессы, няни Самсона. Казалось, что она всегда где-то поблизости, присматривает за ним. Тесса была подругой принцессы Элен, и Джулиан воспринимал ее скорее как компаньонку своей невестки, а не как специалиста по уходу за ребенком.
– Будет лучше, если он вернется домой, – сообщил Джулиан женщине.
– Ему пойдет на пользу возвращение домой, к своим родным, – согласилась экономка. – Тем не менее он очень устал и, вероятно, будет капризничать, если вы разбудите его. Не могли бы вы немного подождать? Возможно, вам следует сначала пообедать?
– К сожалению, мое время ограниченно. Пожалуйста, отведите меня к племяннику, – потребовал он, не желая больше ее слушать.
– Конечно. – Вздохнув, она направилась к двери, ведущей в другую комнату.
Шторы были задернуты и свет приглушен. Самсон спал на низкой кровати в форме гоночной машины. Пока Джулиан разглядывал его, Самсон резко дернулся во сне, и его маленький лоб наморщился, как будто и во сне он переживал трагедию.
Глядя на него, Джулиан чувствовал, что не готов заботиться о нем. Мысль, что он должен будет нести ответственность за воспитание ребенка на пути к управлению королевством, приводила его в ужас. Джулиан намеренно выбрал жизнь холостяка. Он наслаждался спокойным пребыванием за кулисами мировой сцены. Должность министра казначейства устраивала его – цифры, стратегии, тишина…
Это было еще одной причиной, чтобы молиться за благополучное возвращение брата.
– Джулиан, ami. – Принцесса Бернадетт, царственная блондинка, ворвалась в комнату. – Мне очень жаль. Скажите, есть ли хорошие новости?
Он покачал головой, глядя на утонченную женщину с короткими светлыми волосами, которая проследовала за принцессой в комнату. Это была Тесса.
– Нет ничего нового. Погода мешает вести полномасштабный поиск. Америка направила команду «Морских котиков» нам в помощь. Это небольшая группа экспертов, работающая в экстремальных погодных условиях, но продвигаются они медленно, и связь с ними затруднена.
– По крайней мере, это уже что-то. – Бернадетт сжала его руки. – Знайте, что мы молимся за их благополучное возвращение.
Он кивнул:
– Теперь вы понимаете мое нетерпение вернуться во Францию, чтобы наблюдать за спасательными работами.
– Конечно. – Она посмотрела на Самсона. – Бедный ребенок чувствует, что что-то случилось. Он капризничал. Он будет рад вам. Он должен быть с семьей.
Джулиан не мог вспомнить, когда в последний раз держал на руках ребенка.
– Спасибо за заботу о Самсоне. Было отрадно в это трудное время знать, что он находится в хороших руках. Что ж, нам пора, –