Скачать книгу

      Vasilina Vjuga, drakloda Reginharda Berliāna sieva un ēna.

      Dortholas pils, Drakendort Reach.

      – Smaragds?! Tā nevar būt patiesība! – Reginhards Berlians, Drakendorta limita pūķu kungs un arī mans vīrs, man aiz muguras iesaucās.

      Es sekoju milzīgas ķirzakas siluetam, kas lidoja uz Pūķa grēdas sniegbalto virsotņu fona. Viņam noteikti kāds sēdēja mugurā. Šis kāds ir Zlata – mana septiņgadīgā meita!

      Pavisam nesen viņu nakts vidū izrāva tieši no maģiski aizsargātas pils, un es gandrīz traks no bailēm. Iepriekšējo reizi to paveica mānīgie Nirfeats – haosa burvji, kurus vada karaliene Nirfeja – biedējoša, vampīram līdzīga būtne. Reginharda bijušais padomnieks un pusbrālis Tapredels, kurš dralordu septiņus gadus ieslodzīja Dragon Peak alā, kļuva par vienu no Nirfea ģenerāļiem. Vēlēdamies iegūt varu pār Draknedortu, viņš izdarīja nodevību un kļuva par haosa adeptu.

      Nirfeats atveda veselu armiju, taču Dortholas aizsardzība izturēja, un tad viņi nolēma iegūt varu ar viltību. Viņi nolaupīja Zlatu, zinot, ka Rega nav mājās, un es darīšu visu, lai atgūtu savu meitu. Viņi gribēja to apmainīt pret dralorda burvju zobenu – Cleaving. Cleaver nav tikai zobens, tā ir robežas atslēga, un tā zaudēšana mums visiem draudēja ar nāvi. Par laimi, mēs ar Reginhardu spējām pārspēt savus ienaidniekus un uzvarēt. Regs iznīcināja Nirfejas armiju, un viņa pati tika izraidīta no Drakendortas, un milzu zirneklis Sfira mielojās ar nodevēju Tapredelu.

      Drekendortā ir pienākušas pārticīgas dienas. Regs atjaunoja savu zemi, izskauž Nirfeat infekciju, un cilvēkiem vairs nebija jābaidās un jāslēpjas. Visi svinēja drakloda atgriešanos un mūsu kāzas. Likās, ka tagad viss noteikti būs labi, bet…

      Un ir pagājis mazāk nekā mēnesis, līdz Zlata atkal tiek nolaupīta! Un kurš? Tas, kurš atrada pajumti mūsu mājā?!

      – Nier Chatollier – smaragda pūķis?! – vīra teiktie vārdi mani sasniedza novēloti.

      Es noņurdēju, iebāzu pirkstus matos un skraidīju pa istabu.

      – Jā, lai viņš būtu tukšs! – harpija, mana mazuļa aizbildne un aukle, nolādēja savas plaušas. – Viņš mani apmānīja un atņēma mūsu Zlatočku. Šim laupītājam izdevās visus apmānīt!

      – Agripina! – es iesaucos sargam.

      Harpija apsolīja, ka izglābs Zlatu, vai tiešām es viņai veltīgi uzticējos?

      "Atvainojiet, Nyera," pirmo reizi manā atmiņā mans šķietamais radinieks kļuva par oficiālu. "Harpijas ir bezspēcīgas pret pūķu maģiju," viņa sarauca pieri. – Es apsolu, Lina. Es darīšu visu, lai viņu atgūtu! Es mēģināšu aizvest sevi pie viņas, tiklīdz viņi kaut kur apstāsies…

      Bet man to vajadzēja tagad!

      Mana mazā meita ir kaut kur viena ar nepazīstamu vīru… Darkon, kas būtību nemaina!

      "Reg…" es bezpalīdzīgi paskatījos uz savu vīru.

      – Es lidoju viņam pēc! – Reginhards, pieņēmis lēmumu, metās uz izeju.

      Zināju, ka viņš dodas uz savu torni, kur bija speciāla piestātne ērtai pacelšanās reizei. Mēs steidzāmies pēc, bet pa ceļam iekritām manās bijušajās kamerās. Manas lietas vēl nav pārvietotas uz ģimenes lietām.

      – Gapa, drēbes man! Ātrāk!

      Saprotošā harpija jau vilka man no pleciem halātu un metās siltā krekliņā. Es nekad mūžā neesmu tik ātri uzvilcis bikses. Es aizpogāju kreklu, zābakus un jaku, skrienot pa koridoru.

      – Reginhard, beidz! Esmu ar tevi! – viņa kliedza, pēdējā brīdī paspējot izlēkt uz gaisa mola.

      Mans vīrs gribēja iebilst, bet, kad viņš saskārās ar manu izlēmīgo skatienu, viņš saprata, ka tas nav tas gadījums, kad viņam vajag pretrunāt.

      "Labi," viņš nepārprotami negribīgi piekrita.

      Pēc minūtes mēs jau lidojām naksnīgajās debesīs, un sajūtas aizrāva man elpu. Berliāns lidoja tik ātri, ka zvaigznes debesīs izplūda, un, ja ne īpašā pūķa maģija, es nekad nebūtu varējusi palikt viņam uz muguras.

      – Kāpēc es to nesapratu agrāk? Galu galā viņi man teica, un viņš uzvedās…

      “Vai tu runāji? PVO?" – vīrs mani garīgi pārtrauca.

      – Nē, tas neesi tu! – es dusmīgi izbļāvu.

      – Tavas drošības labad, Lina, – Berliāns samiernieciskā tonī paskaidroja.

      "Eirēna lūdza, lai viņa noslēpums tiktu saglabāts, un es apsolīju. Bēram ir taisnība, nekad nevar zināt, kas varēja notikt.

      "Es tā nedomāju, man vienmēr bija briesmas bez tā." Zirneklis, nosfēras un citas nejaukas lietas. Cunami,” es nomurmināju mazliet mierīgāk.

      "Smaragds Eirenas ķermenī bija neaizsargāts. Njēra Čatoljē kopš dzimšanas nebija dralords…” Reg paskaidroja.

      "Un kā tad Smaragda gars ieguva savu īsto formu?" – Berlians pēkšņi uzdeva jautājumu.

      "Bet tas ir dīvaini. Atklāti sakot, es neko tādu nebiju gaidījis. Līna, kas tev pastāstīja par Eirenas noslēpumu? – Reginhards jautāja.

      – Bija pareģojums no Aruhi.

      – Vai Aruha tev to paredzēja?! – vīrs bija pārsteigts, atcerēdamies zīlnieces nepatiku pret mani.

      "Ne man, bet tas nav mans noslēpums," es pasmīnēju. – Bet pareģojums runāja par "kurš sevī nes pūķi". Sākumā domāju par tevi un biju šausmīgi greizsirdīga, bet tad izrādījās, ka mēs runājam par Eirenu. Nu kāpēc es nesapratu uzreiz? No turienes viņa interese par Zlatu! Tā tas ir – jo viņa arī ir Ēna! Bet… Viņa ir bērniņš, viņai vēl par agru kļūt par kāda ēnu!

      “Neuztraucieties, Lina, smaragds ievēro tradīcijas. Tavai meitai briesmas nedraud,” Berliāns steidzās mani mierināt, nojausdams manu izmisumu.

      Varbūt šajā pasaulē viņi bez ierunām ticēja tradīcijām, bet es biju slikto ziņu upuris uz Zemes, nevarēju to tik viegli pieņemt un jutos kā pretīga māte, kas ļāva sev atpūsties un pazaudēt savu meitu no redzesloka. Tas nekas, ka tās bija manas kāzas.

      Pēc dažām stundām sāku nožēlot, ka devos tālā ceļojumā bez sagatavošanās. Mans ķermenis jutās sastindzis, lai gan es centos biežāk mainīt pozīcijas. Es gribēju dzert un iet uz tualeti. Otrais īpaši. Bet sakodīdama zobus, es izturēju, baidīdamās kaut uz mirkli aizturēt savu vīru.

      Berlians pirmais atjēdzās un sāka nolaisties.

      – Kas notiek? Vai esam ieradušies? – Es uztraucos un tajā pašā laikā nevarēju valdīt prieku.

      "Jums ir nepieciešams pārtraukums. Esmu pārliecināts, ka arī Smaragds bija pārgulējis. Zlata nepārdzīvos tik garu ceļojumu pūķa mugurā, tāpēc nebaidieties,” Ber turpināja mani mierināt.

      Ir viegli pateikt: "Nebaidieties!"

      Doma, ka Zlata nakšņos nezināmā vietā, noteikti nelika man justies labāk. Ko darīt, ja tur dzīvo kāds, piemēram, Sefīra? Vai arī nirfeates tos atklās naktī?

      Piespiedu sevi apstāties, citādi varēju fantazēt līdz vājprātam. Es atļāvos tikai neitrāli pajautāt:

      – Ja mēs viņus pazaudēsim?

      "Mēs nezaudēsim. Es zinu, kur viņi dodas. Esmu pārliecināts, ka Smaragds cenšas doties uz Sven-Hall – viņas ģimenes ligzdu,” Berliāns man pārliecinoši atbildēja.

      “Šeit nav aizsardzības,” Regs piezīmēja, kad gandrīz 24 stundas vēlāk mēs nolaidāmies zināmā attālumā no Svena Hola.

      Apkārtne atšķīrās no man ierastās jūrmalas, un skarbā, nedaudz tupus pils pazuda starp zaļajiem pakalniem, kas klāti ar zemiem lapu koku mežiem. Uz to veda aizaudzis ceļš, un tālumā meža kazas ganījās joprojām biezajā zālē, lai gan līdz rudenim tā bija kļuvusi brūna, bet tuvumā nevienu mājokli neredzēju. Tikai no augšas, aiz kaimiņu kalna, bija redzamas pamesta ciemata paliekas.

      Līdzīgus redzējām ne reizi vien lidojot. Atsevišķi ērlingi izskatījās nedaudz turīgāki, taču Torisvena pierobežā noteikti valdīja haoss. Regs un Berlians

Скачать книгу