ТОП просматриваемых книг сайта:
Сказочки для отчаянных. Николай Кокурин
Читать онлайн.Название Сказочки для отчаянных
Год выпуска 2019
isbn
Автор произведения Николай Кокурин
Издательство Автор
Как долго приучали детей вызывать этих двух человеконенавистников на новогодних ёлках, так долго их звали и вот они пришли во всей своей злобе–холоде.
«Эх, Мороз, Мороз, не морозь меня…» – для каждого эти строки стали теперь молитвой, а не бездумным пьяным приколом. Только теперь вместо «Эх» звучало «Дэд Мороз». «Дэд», значит «Смерть» или «Мертвец». Французы обращались к нему – Гранд Папа, греки – Патриарх. По–сути это и означало – Дедушка, Дед, Дэд.
Вот уже и май прошёл и июнь в середине, а Лета всё нет, Хлад и Метели не прекращаются, Солнышка не видать.
А был ли Мороз когда добрым?
Задумались.
Если что–то и было в нём доброго, так это лишь от присутствия в нём Тепла: «Мороз и Солнце – день чудесный».
Но затем призадумались о Тепле: «А ведь и Света не должно быть много; жар и мраз, свет и тьма должны быть в определённом соотношении, чтобы всем было хорошо. Но кто же их уравновесит? Кто рискнёт? Кто знает пропорцию нужную и может её составить?
Многие вызвались на призыв Короля отправиться за Край Родимый сделать это, но ни один не вернулся и ничего не изменилось.
Так и закончилась эпоха людей. И хрен с ними.
24.01.2007
08. Тараканьё
Рад представиться, меня иногда зовут Таря, близкие кличут – Тарька, любящие – Таринька, а по документам – свидетельству о явлении – Тараканчик я Тараканович. Да нас и всех так же примерно зовут, моих–то родственников и единоплеменников. Совсем ещё недавно был я уличным насекомым, но так случилось, что некоторая часть моего племени решила вернуться на свою историческую родину, где крошек хлеба и капель сока не меряно, то есть в квартиру № 39 по бульвару Героев Помгола (помощников голодающим). По данным тараканьей разведки там снова стало можно жить: развеялись последствия травли народа моего чарами сверх–сильных химсредств за последние 6 лет (это ж целая вечность! тогда ж ни меня ни моих прапращуров и в помине не было!). Многие не поверили таким переменам и остались ползать в сырой, замерзающей в зиму земле, вместе с червями, а мои папка–мамка уверовали и сорвались за Предводителем переселения, и всех детей со мной вместе за собой утянули. Хотя ни я, ни они знать не знали каково там жить, в квартирных–то условиях, но вера предводителю толкала на риск. Мне, впрочем, не очень–то и хотелось переезжать из милого и знакомого уголка вселенной в незнакомую, чужую местность, но желание новизны и новых впечатлений всё–таки создавали ореол приятно–манящей загадочности. И я рьяно собирал все свои вещи – правильник для крыльев и выпрямитель для усиков – и ревностно рвался в первые ряды шествия, чем и снискал себе немыслимое почтение от Предводителя, выражавшееся приглашением на совместную с ним трапезу. Мои явители (по–вашему – родители) были в связи с этим в полной блаженством нирване.
Любезная моему сердцу Тарушка,