Скачать книгу

неожиданно согласилась элвинг, и, помолчав, добавила: – Пошли, пообедаем.

      Они спустились и прошли мимо взъерошенного хозяина. Теперь Ашри разглядела его получше: коротышка бист в пёстром, как торговый развал, наряде, с ярким пером тука в петлице и золотым каффом на роге. Хозяин что-то прошелестел вслед, но слов элвинг не разобрала. Те явно предназначались лишь для ушей Грава.

      – Что он сказал?

      – Рафыр с юго-востока Мэй часто срывается на свой родной диалект, – улыбнулся Клыкарь и наигранно приобнял Ашри за плечи. – Обозвал меня кобелём и выразил сожаление, что первая была красивой, а вторая настойчивой. Но, если я правильно понял тональность, это был комплемент.

      Ашри закатила глаза, вывернулась из-под руки напарника и припечатала книгу сказок к его груди.

      – Кстати, – Клыкарь оскалился. – Ты покраснела, когда ввалилась ко мне.

      – Не льсти себе, – огрызнулась Ашри.

      – Так что, если решишься…

      – Даже не думай! – рыкнула элвинг.

      – Я-то чего? – развёл руки Клыкарь. – Вот ты опять краснеешь!

      – Это от злости!

      – О нет! От злости ты бледнеешь.

      – Значит, от голода!

      – Ммм, – Грав не мог скрыть улыбку и вовсю подтрунивал над подругой. – Голода, говоришь…

      – Ты иногда невыносим! – Ашри преградила путь Грава и ткнула в него пальцем. – И я не убью тебя лишь потому, что мне нужны те пять «драконов»!

      Не оставляя шанса на ответ, элвинг развернулась и быстрым шагом двинула по направлению к кабаку. Грав усмехнулся и пошёл следом, но мысль о том, что кто-то мог запечатать память книги, уже впилась в его разум и пустила корни. По крупицам он перебирал всё, что знал о заказчике. И это было сродни тому, как просеивать песок, желая напиться.

* * *

      Эб летел над океаном, ища белокрылую птицу, чей силуэт пронзал небеса как парус воздушного корабля, а тень способна была накрыть среднюю рыбацкую лодку. Ветрогор – старейший из громовых, тот, кто касался земли лишь трижды за сотню лет и лишь для того, чтоб оставить потомство. Эб не был самонадеян, чтобы считать, что сможет долететь до центра океана, где обычно любил охотиться Ветрогор. Он просто знал, что сегодня именно тот день, когда их небесные пути пересекутся.

      Сердце ворона пело в полёте. Наконец-то он ухватился за нить истории, из которой – в этом он не сомневался – будет соткана восхитительная песнь.

      Так и произошло.

      Глава 3. Брюхосыт

      «Брюхосыт» был самой большой харчевней Лантру. Представьте длинные аббаррские гварни[5], а теперь сверните их в квадрат, поставьте друг на друга, чтобы получилось пять ярусов, и нафаршируйте эту башню под завязку тхару. Это и будет священное обеденное место жителей и гостей острова. Иногда «Брюхосыт» называли застрявшим среди океана и разжиревшим моолонгом[6]. И это было недалеко от правды.

      Ярусы со столиками опоясывали разноцветную мозаичную площадь – сердце «Брюхосыта», бурлящую кухню с лучшими кулинарными мастерами Лантру, Мэйтару и Архипелага. Парящие котлы

Скачать книгу


<p>5</p>

Гварня – место содержания (временное или постоянное) гваров. Визуально напоминает конюшни.

<p>6</p>

Моолонг – мифологическое существо, огромный, покрытый панцирем живой остров, блуждающий по пескам Мэй.