Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#i_005.jpg"/>

      – Алло, Анна, где ты? Да сколько же тебя еще ждать?

      – Сейчас, Януш, минуту буквально, и я внизу!

      – Опять сочиняла свой детектив или стихи писала вместо того, чтобы заниматься диссертацией? – обычно терпеливый, Януш заметно нервничал и сердился.

      Наверное, столик заказал для нас где-то в хорошем месте, может быть, даже в Cafe&Talk, а я, как всегда, опаздываю. Какие там академические пятнадцать минут![28] Все сорок!

      – Уже спускаюсь, еще минутку!

      – Хорошо, жду тебя внизу, – терпеливейший Януш, благородный граф и потомок баварских рыцарей, несколько сбавил обороты и, похоже, уже не сердился. Видимо, благозвучность моих аристократических речей вкупе с регулярно устраиваемым чтением новых стихов воздействует на него по-прежнему завораживающе.

      Наконец – бедный, бедный Януш! – я собрала все вещи и покинула Lesesaal[29]; на мое место, за столиком возле компьютера, тут же образовалась небольшая стихийная очередь из других студентов, жаждущих приобщиться к знаниям.

      Торопливо спускаясь, я тем не менее притормаживала на высоченных шпильках, осторожно обходя парочки и целые группы студентов, оживленно что-то обсуждающих и вольготно расположившихся на огромной лестнице университетской библиотеки, напомнившей мне Эрмитаж.

      Ох, и любят господа-первокурсники эту лестницу, и я разделяю их чувства: здесь всегда сумрачно и прохладно, даже в самый жаркий июньский день.

      – Heute bist Du so sexy, Anna![30] – Януш восхищенно смотрел на меня.

      – Von Zeit zu zeit sollte Ich sexy sein…[31] – совершенно невозмутимо ответствовала я. Ну подумаешь, надела с утра новое платье! Это милое, но несколько провокационное лимонно-розовое платьице от Givenchy, с голой спиной, было куплено мной буквально вчера, в любимом бутике у Marion.

      – Что закажем? – Януш был настроен благодушно после своего успешного доклада на семинаре у профессора Кёнига. Мы сели в машину, припаркованную прямо у библиотеки, – ох, Януш нарывается на штраф! – и поехали к Maurizio, в наш любимый ресторан сицилийской кухни.

      – Голодна как зверь, честно говоря, после семинара Чичовацки… Знаешь, Януш, какая у нас тема сегодня была? Вот только не смейся: «Божественное безумие в “Крейцеровой сонате” Л. Толстого». «Die Kreutzersonate»… Motive of spiritual murder, destroy to illusion – this is the theme of Tolstoy, sex is a symptom of civilisation and madness[32], короче говоря, тихий ужас! – Практически без пауз перескакивая с немецкого на английский, от Брюсова к Блоку и наблюдая за Янушем, который обалдело таращился на меня, я уже почти смеялась, но декларировать свое игривое настроение было бы явной бестактностью, не соответствующей местным нравам.

      – Ну, милая Анна, и какой вопрос ты задала несчастному профессору Чичовацки? – улыбнувшись, спросил меня Януш.

      – Отчего же несчастному? – не поняла темы вопроса я. – Жив и здравствует, ведет семинар.

      – Знаешь, в таком чудесном розовом платье можно вообще ничего не говорить! – усмехнулся Януш, и мне почудилась ревнивая нотка в его голосе.

      – Ну уж не преувеличивай… – рассмеялась я. – …My question is connected with music and different «musical» poetry forms in the early years of the 20h century – non-musical aesthetically organized sounds, – тарахтела я уже по-английски. – Music was a symbol of spirit, symbol of Civilisation for great many composers – like Igor Stravinsky, Alexander Skryabin, and poets like Valeri Bryusov and Alexander Blok… What is your opinion about this, I would say, independent position of Leo Tolstoj: Music like a madness, demoralisation, destroying?.. Скачать книгу


<p>28</p>

В Германии существует негласная традиция: лицам, имеющим академическое звание – докторантам или профессуре, – позволяется пятнадцатиминутное опоздание, даже с учетом непогрешимой немецкой пунктуальности.

<p>29</p>

Читальный зал (нем.).

<p>30</p>

Анна, ты сегодня такая привлекательная! (Нем.)

<p>31</p>

Иногда я должна быть привлекательной… (Нем.)

<p>32</p>

«Крейцерова соната»… Мотив духовного разложения и краха иллюзий, как основная тема у Толстого, секс как симптом краха цивилизации (англ.).