Скачать книгу

– правителям народа мешика, и они преклонили перед ним колени. Опустился к ногам бога даже могущественный Обсидиановый Змей, но он единственный из присутствующих не опустил лик перед воплощением солнца.

      – Тысячу раз приветствую тебя, о, Светлейший Уицилопочтли, царь-солнце, владыка Тауантинсуйю! – вознёс к нему руки Ицкоатль.

      Золотой человек не ответил ничего, только поднял свой перст, украшенный кольцом с изумрудами, и тут же перед ним оказался слуга в шерстяной накидке с булавой в руке.

      – Сын Солнца требует, чтобы его не называли по-варварски! – угрожающе процедил переговорщик.

      Ицкоатль обменялся взглядами с другими тлатоани и спросил:

      – Как же нам называть Сына Солнца?

      – Сапа Инка – почтительное обращение к владыке, – ответил переговорщик.

      – О, светлейший Сапа Инка, – начал свою речь Ицкоатль. – Мы рады приветствовать тебя в нашем городе. Много лет прошло с тех пор, как твои люди вернулись в Толлан. Мы ждали тебя, чтобы увидеть твой божественный лик. Мы приносим клятву служить тебе во веки веков. Обещаем нести истинную веру туда, где будем ступать под твоим предводительством. Наши земли – твои земли! Наши жизни принадлежат тебе! Мы подкрепим это жертвенным договором. В твоём храме сегодня жрецы принесут тебе сердца невинных дев. В твою честь сегодня самые крепкие юноши сойдутся на площадке для игры в тлачтли. О, Великое Солнце, всё это во славу твою и твоих детей!

      Сапа Инка отверз свои уста и быстро проговорил что-то на божественном языке.

      – Сапа Инка спрашивает, готовы ли плоты для путешествия на Восток? – сказал переговорщик.

      – Всё сделано, как вы просили, – ответил Ицкоатль, – но боюсь, что люди Востока ещё не готовы узреть вас. Слишком мало среди них ваших сподвижников. Многие из них отрекаются от истинного бога в пользу скрытых, богов загробных царств и незримых пространств. Они отрекаются от традиций и теократии, от свободы духовной в пользу материальной, живут во грехе и пороке.

      Сапа Инка не выразил никаких эмоций, не пошевелился. Его голос стал грозным. Речь его была долгой. Переговорщик едва поспевал переводить:

      – Сапа Инка говорит, он пришёл к вам, чтобы вести к истинной цели в новую эру. Всех тех, кто был не способен принять его как истинного бога, он очистил своим сиянием. Он предал забвению их прошлое, а их уака57 утопил в водах священного озера. Но всем тем, кто выразил свою преданность, Сапа Инка подарил вечное блажество в своём сиянии. Они получили право называться его сыновьями и сражаться вместе с ним. Поэтому Сапа Инка хочет, чтобы все, кто ещё сражается за истинный путь, узнали, что Великий Бог вернулся.

      – Уверяю вас, они уже знают. – Поклялся Ицкоатль. – Они будут с вами, как и люди Теночтитлана.

      Глава 5. Расследование

      Водяное колесо корабля зачерпывало воду лопастями, распугивая речных хищников и птиц. Два воина у борта корабля громко переговаривались между собой, наблюдая

Скачать книгу


<p>57</p>

Уака – священные изваяния богов и предков.