Скачать книгу

е спросить: А как вы догадались, что мы находимся в Лондоне?

      – Очень просто, – усмехнулся шеф, – Позвонил в ваше общежитие и спросил – а дежурный ответил, что вы вернулись домой ещё на прошлой неделе.

      – Действительно простой способ! – признал озадаченный Маклуски.

      – А вы надеялись, что я буду вечно пребывать в неведении? – иронически поинтересовался шеф, как бы удивляясь наивности подчинённых, – Как бы не так! Если вы мне срочно понадобитесь, я достану вас хоть из-под земли, хоть из-под воды – зарубите это себе на носу!

      От взглядов двух проницательных мастеров сыска и розыска не смогло укрыться необычное состояние шефа – тот был чрезвычайно взволнован и буквально не находил себе места от избытка эмоций. Энергия била из него фонтаном, вынуждая стремительно расхаживать по кабинету без какой-либо видимой пользы. Это резко контрастировало с его привычным поведением, когда он целыми сутками дремал у себя за рабочим столом, просыпаясь лишь от стуков в дверь да шальных телефонных звонков… Детективы смекнули, что это явно неспроста.

      – Маклуски, не нравится мне что-то это дело! – озабоченно прошептал Доддс в ухо коллеге, – Чего доброго, он ещё пошлёт нас на какое-то дурацкое задание…

      – Типун вам на язык! – так же шёпотом ответил Маклуски, – Вам бы только накаркивать неприятности… Между прочим, вы сами во всём виноваты. Я ведь предлагал вам сегодня утром срочно отправиться в Уэльс! И были бы мы с вами сейчас в полной безопасности…

      – Теперь уже поздно об этом вспоминать! – резонно заметил Доддс.

      – Итак, я хочу сообщить вам следующее! – торжественно провозгласил шеф, продолжая возбуждённо расхаживать по кабинету, – Сегодня с утра мне позвонил Директор и поставил в известность: На завтра в Болтли намечено открытие очередных соревнований по полевому многоборью…

      – Да чтоб их…! – в один голос воскликнули оба детектива.

      – Защищать честь Центральной полиции доверено нашему Отделу Расследований, – добавил шеф, – Теперь вы понимаете, с какой целью я вызвал вас к себе?

      – Возможно, тут имеет место какое-то недоразумение, – выразил робкую надежду Доддс, – Соревнования по полевому многоборью проводятся два раза в году – весной и осенью. Отделы Центральной полиции посылаются на них в порядке живой очереди. (График очерёдности висит на втором этаже в секретариате.) Наш Отдел Расследований уже ездил на эти соревнования прошлой весной, и теперь туда должен отправиться какой-то другой отдел. Судя по всему, Директор невнимательно посмотрел на график очерёдности…

      – Никуда он не смотрел! – опроверг шеф, – Директор принял такое решение: Раз в прошлый раз наш Отдел Расследований сумел победить на этих соревнованиях – значит, он поедет на них повторно. А спорить с начальством в таких вопросах бесполезно!

      – Но разве Директор не знает, что мы с Доддсом погибли при крушении поезда? – попытался решить проблему с другой стороны Маклуски.

      – Перестаньте запутывать ситуацию! – проявил бдительность шеф, – Из Министерства уже пришло уведомление об отмене распоряжения о ваших бесплатных похоронах ввиду отсутствия недостатка нецелесообразности!

      Прославленным детективам пришлось молча скрыть досаду.

      – Итак, завтра мы с вами выезжаем в Болтли на полевое многоборье, – повторил шеф, – Этой весной, насколько мне помнится, наша команда состояла из четырёх участников: Доддс, Маклуски, Горенс и этот молодой парень с первого этажа…

      – Конелли, – подсказал Маклуски.

      – Да, именно он! – подтвердил шеф; его уверенный тон мог бы создать у посторонних впечатление, будто он самостоятельно вспомнил эту фамилию, – Я уже поставил его в известность. Он получил у меня увольнительную и отправился домой готовиться к завтрашнему выезду… С вами обоими вопрос тоже решён. Нам осталось найти лишь четвёртого участника… Вы можете мне объяснить, где сейчас находится Горенс? – обратился он к подчинённым, – Утром я уже звонил в ваш Ярмут… (Или как там он ещё называется?) Уилкокс сообщил, что на прошлой неделе вы выехали в Лондон втроём: вы двое и Горенс. Позвольте спросить: А он-то куда делся?

      – Уилкокс немного сгустил краски, – уточнил Доддс, – Горенс доехал с нами только до Страйта, а после этого снова вернулся в Уэльс. Конечно, ни в какой Лондон он не собирался и продолжает выполнять своё командировочное задание вдали от родной конторы.

      – Ну что ж, невелика беда! – не стал предаваться отчаянию шеф, – Мы без проблем заменим вашего Горенса кем-нибудь другим… Но кем же? – он остановился посереди кабинета и в задумчивости почесал себе макушку, – На первом этаже больше не осталось молодых сотрудников… А как насчёт сектора Уайтлока? Кого бы нам оттуда прихватить? Сам Уайтлок находится в отпуске, Чандлер – на больничном, а Родли – в командировке. Мисс Томпсон тоже не подходит. (Женщины на мужские соревнования не допускаются.) Остаётся одна кандидатура – Махони!шеф подошёл к столу, снял трубку с телефонного аппарата и набрал на нём номер рабочей комнаты на пятом этаже, – Алло, Махони! Срочно спуститесь ко мне! У меня имеется для вас важная информация… Нет,

Скачать книгу