Скачать книгу

на нежный цветок, что не сочеталось с обольстительно развязной манерой общения, и от этого контраста в глазах Джеральда зажглись искорки.

      Беркин, который показался Джеральду тихим, нереальным и словно выключенным из ситуации, представил девушку как мисс Даррингтон. Та несколько неохотно протянула Джеральду руку, не сводя с него печального, откровенного взгляда. Его словно ударило током, и он сел.

      Подошел официант. Джеральд бросил взгляд на бокалы Беркина и девушки. Беркин пил жидкость зеленоватого цвета. Перед мисс Даррингтон стояла маленькая рюмка для ликера, на дне которой оставалось не больше капли.

      – Хотите выпить еще что-нибудь?

      – Коньяку, – сказала девушка и, проглотив оставшуюся каплю, отставила рюмку.

      Официант отошел.

      – Нет, – продолжила девушка свой разговор с Беркином. – Он не знает, что я вевнулась. Увидев меня здесь, он очень вазгневается.

      Иногда она произносила «в» вместо «р», и это делало ее речь похожей на детский лепет, придавая оттенок жеманности, что соответствовало облику девушки. Ее печальный голос звучал монотонно.

      – А где он? – поинтересовался Беркин.

      – Дает частное пведставление у леди Шеллгроув, – ответила девушка. – Уоренз тоже там.

      Все помолчали.

      – Ну и что ты собираешься делать? – спросил Беркин спокойным, покровительственным тоном.

      Девушка угрюмо молчала. Вопрос ей явно пришелся не по вкусу.

      – Ничего не собиваюсь. Попвобую завтра догововиться о сеансах позивования.

      – Куда отправишься?

      – Сначала к Бентли. Но боюсь, он злится на меня за то, что я сбежала.

      – Когда он писал Мадонну?

      – Да. И если даст мне от вовот пововот, пойду к Кармартену.

      – Кармартену?

      – Фредерику Кармартену. Он фотограф.

      – А… Шифон и обнаженные плечи…

      – Да. Но он очень повядочный человек.

      Снова воцарилось молчание.

      – А как у тебя дела с Джулиусом? – спросил Беркин.

      – Никак, – ответила девушка. – Я пвосто его не замечаю.

      – Вы окончательно разошлись?

      Ничего не ответив, она отвернулась с угрюмым видом.

      Еще один молодой человек торопливо подошел к их столику.

      – Привет, Беркин! Привет, Минетта! Когда ты вернулась? – спросил он нетерпеливо.

      – Сегодня.

      – А Холлидею это известно?

      – Не знаю. Мне на это наплевать.

      – Ха-ха! Буря еще не утихла? Можно к вам присесть?

      – У меня серьезный вазговор с Вупертом, – ответила она холодно, но по-детски просящим голосом.

      – Ага, исповедуешься? Что ж, для души полезно, – сказал молодой человек. – Тогда до встречи.

      И, бросив быстрый взгляд в сторону Беркина и Джеральда, отошел, вильнув полами пиджака.

      Все это время на Джеральда совсем не обращали внимания. И все же он чувствовал, что девушка физически постоянно ощущает его соседство. Он выжидал, прислушиваясь к разговору

Скачать книгу