Скачать книгу

свой брось. Если хочешь уйти, уходи так, как пришла, – жестко добавил пес.

      Ветер распахнул окно, впуская холод и дождь.

      Уйти.

      Ийлэ уйдет. Потом. Когда у нее появятся силы, чтобы сделать десяток шагов… например завтра. И пес странно усмехнулся:

      – Вот и ладно. Комнату сама себе выберешь.

      И от этой неслыханной щедрости Ийлэ рассмеялась, она смеялась долго, содрогаясь всем телом, не то от смеха, не то от холода, который поселился внутри и рождал судорогу. Она захлебывалась слюной и слизью и голову держала обеими руками, потому что стоит руки разжать – и голова эта оторвется, полетит по кухонному надраенному полу, на котором уже отпечатались влажные следы…

      А потом пол покачнулся, выворачиваясь из-под ног.

      Дом снова предал Ийлэ.

      Но ничего, к этому она привыкла…

      …когда альва упала, Райдо испугался.

      Он не представлял, что ему делать дальше, потому как и сам держался на ногах с трудом, не из-за болезни, но из-за виски, которое сделало его слабым. Неуклюжим. И думать мешало. Райдо отчаянно пытался сообразить, что ему делать, но в голове шумело.

      – Бестолковая у тебя мамаша, – сказал он младенцу, который, кажется, уснул.

      И ладно.

      Младенца Райдо положил сначала на стол, а потом в плетеную корзину, где кухарка хранила полотенца. Свежие, накрахмаленные, вкусно пахнущие чистотой, они показались вполне себе пригодными для того, чтобы завернуть в них малышку.

      Так оно теплее будет.

      – Сначала разберусь с ней, – Райдо указал пальцем на лежащую альву, – а потом и тобой займусь.

      Глядишь, там и доктор явится.

      Альва дышала. И пульс на шее удалось нащупать. Райдо не без труда опустился на пол и похлопал альву по щекам.

      Не помогло.

      – А воняет от тебя изрядно, – заметил он.

      Вблизи альва выглядела еще более жалко: непонятно, в чем душа держится.

      – Я сюда, между прочим, приехал, чтоб помереть в тихой и приятной обстановке, а не затем, чтобы девиц всяких спасать… если хочешь знать, мне девицы ныне мало интересны.

      Лохмотья ее промокли, пропитались не то грязью, не то слизью. Короткие волосы слиплись, и Райдо не был уверен, что их получится отмыть, что ее всю получится отмыть.

      Вытянув руку, он нащупал кувшин с молоком, оказавшийся тяжеленным.

      – Может, все-таки сама глаза откроешь? – поинтересовался Райдо, прежде чем опрокинуть кувшин на альву. Молоко растеклось по ее лицу, по шее, впиталось в лохмотья и по полу разлилось белой лужей.

      Альва не шелохнулась.

      – Нда. – Кувшин Райдо сунул под стол, подозревая, что ни экономка, ни кухарка этакому его самоуправству не обрадуются.

      А и плевать.

      – Плевать, – повторил он, подсовывая ладонь под голову альвы.

      Прежде-то Райдо веса ее ничтожного не заметил бы, а сейчас самому бы подняться, он же с альвою… упадет –

Скачать книгу