Скачать книгу

милая, – вмешалась мисс Лей, – если ты будешь продолжать в таком духе, доктора хватит удар.

      – Доктор Рамзи, вы ведь говорили, что Эдвард – один из лучших парней, которых вы знаете.

      – Я этого не отрицаю! – крикнул доктор, чьи розовые щеки действительно приобрели угрожающий лиловый оттенок. – Крэддок знает свое дело, усердно трудится, он честный и порядочный человек.

      – Боже правый, доктор, – воскликнула мисс Лей, – ваш Крэддок – просто кладезь сельских добродетелей! Вряд ли Берта влюбилась бы в него, если бы в нем не было ни одного изъяна.

      – Если бы Берта нуждалась в доверенном лице, – продолжал доктор Рамзи, – я бы только его и рекомендовал, но когда речь идет о замужестве…

      – Он вносит арендную плату? – поинтересовалась мисс Лей.

      – Крэддок – едва ли не самый добросовестный из всех арендаторов! – прорычал доктор, которого раздражали легкомысленные замечания, вставляемые тетушкой Берты.

      – Разумеется, в эти тяжкие времена, – прибавила мисс Лей, решив не позволять доктору слишком серьезно изображать из себя сурового отца, – приличный фермер может поправить свои дела лишь одним способом – женитьбой на хозяйке земли.

      – Вот и он! – воскликнула Берта, глядя в окно.

      – Бог мой, он что, идет сюда?! – рявкнул ее опекун.

      – Да, я посылала за ним. Не забывайте: скоро он станет моим супругом.

      – Черт меня подери, если я это допущу!

      Мисс Лей негромко рассмеялась. Ей нравилось редкое крепкое словцо, оживлявшее банальные беседы, которые мужчины вели в присутствии дам.

      Глава IV

      Берта быстро избавилась от озабоченного выражения и прогнала досаду, вызванную спором. Когда дверь открылась, на ее щеках играл нежный румянец. Своего прекрасного принца она встретила обворожительной улыбкой. Берта приблизилась к Крэддоку и взяла его за руки.

      – Тетя Полли, позвольте представить, – сказала она, – это мистер Эдвард Крэддок. Доктор Рамзи, вы с Эдвардом уже знакомы.

      Крэддок пожал руку мисс Лей и взглянул на доктора, который поспешно отвернулся. Эдвард слегка покраснел и сел рядом с мисс Лей.

      – Мы как раз говорили о тебе, дорогой, – сообщила Берта.

      Неловкая пауза, возникшая с прибытием гостя, затянулась. В то время как взволнованный Крэддок отчаянно пытался придумать тему для разговора, мисс Лей явно не собиралась ему помогать.

      – Я сказала тете Полли и доктору Рамзи, что свадьба состоится ровно через четыре недели.

      Крэддок слышал про дату впервые, однако ничем не выдал своего изумления и все силился вспомнить речь, специально заготовленную по этому поводу.

      – Мисс Лей, я постараюсь быть хорошим мужем для вашей племянницы, – начал он.

      Мисс Лей, однако, не дала ему продолжить. Она уже пришла к выводу, что Крэддок способен сказать лишь то, что положено говорить по тому или иному поводу, а это в ее глазах считалось ужасным преступлением.

      – Да, да, не сомневаюсь, – перебила она. – Как вам известно, Берта сама себе хозяйка

Скачать книгу