Скачать книгу

Первый был коренастый и невысокий брюнет с разными глазами – один глаз был серым, другой карий. Ёсида казался спокойным и даже апатичным, но на самом деле был коварным и очень жестоким. Второй же, хоть и выглядел уставшим от жизни, никогда не действовал исподтишка. Да, Альфред мог быть жесток, но только если защищал дорогих людей. В отличие от двоюродного брата, он был высоким и статным, а его глаза были почти чёрные с красным оттенком – карминные. Чем выше был род, тем ярче становился красный оттенок. Однако глаза Альфреда не пугали, наоборот дарили заботу и тепло. Субару мог полностью доверять ему. Чего нельзя было сказать о Ёсиде.

      Приняв ванну и переодевшись, оба юноши снова сели карету и направились во дворец. На лорде Димосе был ослепительно-белый фрак, а вместо галстука – шёлковый шейный платок, тоже белого цвета. Граф же, был одет в чёрный фрак, белую рубашку с накрахмаленной манишкой и чёрную бабочку. Такой наряд подчёркивал белизну кожи и длинные золотистые волосы Субару.

      Экипаж ехал по широкому проспекту. Однако из-за того, что в тот вечер в столице было много гостей, карета ехала медленно. Ведь все гости стремились увидеть и поздравить принцессу Рейн.

      Альфреда мучило дурное предчувствие.

      Глава 3

      Альфред не зря беспокоился. Во-первых, Ёсида слишком легко уступил и мог в любой момент отомстить. И, во-вторых, этот праздник действительно был ловушкой, но не короля Дамодара, его дочери – Рейн.

      Примерно за месяц до бала, принцесса развлекалась в старой, заброшенной части королевского парка, объезжая нового коня. К ней был приставлен лакей – следить, чтобы девушка не поранилась. Рейн прекрасно сидела в седле, и лакей только раздражал её. К тому же, конная прогулка была лишь поводом. В этой части парка, принцесса должна была встретиться с очередным кавалером. Но увидев Рейн в обществе слуги, кавалер решил не рисковать и сбежал. Так и не встретившись с ней. Принцесса была в ярости. Она подозвала лакея и отдала ему уздечку, спрыгнув на землю. Девушка решила прогуляться пешком, чтобы успокоиться. Ведь король не знал о любовных похождениях Рейн. Принцесса должна была оставаться невинной до замужества, чтобы Золотая лилия ей ответила. К тому же, чувства девушки к жениху должны были быть искренними и взаимными. Только при таких условиях, Рейн могла прикоснуться к «Цветку Жизни». Однако принцесса никогда никого не любила и считала всё это предрассудками. Она желала одного – власти. Принцесса давно подсыпала яд в еду отца, мечтая о троне.

      Подойдя к тому месту, где ограда покосилась, она увидела вампира с разными глазами и замерла. Тот взглянул на Рейн с равнодушием:

      – Хочешь стать королевой, тогда тебе нужен король.

      – Уж ни ты ли? – нахмурилась Рейн – Стража, ко мне!

      – Нет! Иначе, Золотая лилия не будет твоей. – возразил вампир.

      Он театрально поклонился.

      Девушка посмотрела на вампира оценивающим взглядом:

      – Ты полукровка? Как тебя зовут?

      – Да, я не чистокровный. Шевалье де Димос, к Вашим услугам, принцесса. Но зовите меня Ёсида.

      – Как, по-твоему, я

Скачать книгу