Скачать книгу

Полихрон, где стал игуменом, а Константин остался в столице.

      В 862 году к императору пришли послы славянского князя Ростислава из Моравии и стали жаловаться на притеснения со стороны немцев. Те заставляли их молиться на латыни и учиться на немецком языке. Ростислав просил прислать учителей, которые могли бы нести Слово Божие на славянском языке.

      Конечно, кому еще можно было поручить дело просвещения славян, как не Константину, который долгие годы занимался славянским языком. Император пригласил Константина и сказал: «Необходимо тебе идти к славянам, ибо никто лучше тебя это не выполнит». Константин просил, чтобы брат Мефодий помог ему. С постом и молитвой приступили братья к работе. Славяне Горазд, Климент, Савва, Наум и Агляр помогали братьям составлять славянскую азбуку.

      Дело составления азбуки – наитруднейшее. Стали Кирилл и Мефодий расставлять буквы будущего славянского алфавита в, казалось, привычном порядке – так, как это было до них в латинице. Многие буквы были взяты Константином из греческого унциала. И поняли братья, что не хватает таких знаков, которые бы точно соответствовали звуковому (фонетическому) составу славянских языков и наречий. Новой азбуке не хватало воздуха, свободного дыхания родных песен и гор, сказаний и залитых солнцем лугов. Нужны были новые начертания, иные – маленькие ясные рисунки-буквы. Таких начертаний не было ни в одной другой азбуке.

      Поэтому был изобретен целый ряд неповторимых буквенных написаний. И азбука зазвучала совершенно по-новому: по-славянски напевно и широко, звонко и привольно. Это сейчас легко и привычно проговорить: «А, Б, В, Г, Д» и так далее. Но почему буквы встали именно в таком порядке, почему имеют именно такое написание, мало кто задумывается. Возможно, в самом порядке букв заложен какой-то иной, неземной смысл? Иногда вспоминают легенду, будто славянская азбука явилась одному из братьев во сне. Может, сам строй славянской азбуки был дан славянским народам Самим Создателем?

      Славянская азбука была окончательно составлена, и богослужебные книги были переведены на славянский язык в 863 году.

      Злоба епископов

      Братья служили в Моравии на славянском языке. Это вызывало злобу католических епископов, которые совершали в моравских церквях службу на латинском языке. Конечно, они теряли и паству, и доходы. Но не могли же они запретить окончательно славянский язык. Тогда они решили запретить богослужение на славянском языке. Они выставили в доказательство своего запрета то, что надписи на Кресте Иисуса были только на латинском, греческом и еврейском.

      Константин отвечал: «Разве не для всех народов светит солнце? Разве не для всех людей идет дождь? Разве не равны перед Господом все смертные? А вспомните, как говорил псалмопевец Давид: “Пойте Господеви все земли, хвалите Господа все языки, всякое дыхание да хвалит Господа”. И в Святом Евангелии сказано: “Шедше, научите вся языки”».

      Язык – главное богатство каждой нации. Язык дороже всех природных недр. Он – единственное, что отличает

Скачать книгу