ТОП просматриваемых книг сайта:
Спаситель. Ю Несбьо
Читать онлайн.Название Спаситель
Год выпуска 2005
isbn 978-966-03-7036-4
Автор произведения Ю Несбьо
Серия Інспектор Харрі Холе
– Напрямки з армії, – мовив Харрі. – Може, влаштує у нас ранкову перевірку.
– Він ніби був гарним поліцейським, перш ніж вирішив змінити шлях.
– Чи ти про те, що він сам про себе написав у бюлетені?
– Втішливо чути, Харрі, що ти маєш позитивний настрій.
– Я? Певна річ. Я завжди ладен надати заслужений шанс новачкам.
– Один шанс. – До них підійшла Беата Льонн. Відкинула набік коротке біляве волосся. – Ти ніби накульгуєш, Харрі.
– Учора ввечері на контейнерному складі наскочив на зубатого вартового собаку.
– Що ти там робив?
Перш ніж відповісти, Харрі поглянув на Беату. Керівна посада пішла їй на користь. Та й криміналістичному відділові загалом. Беата завжди вирізнялася тямущістю та професійністю, утім, він не бачив безперечних лідерських якостей у старанній, але сором’язливій дівчині, коли вона після закінчення Поліцейської академії прийшла у відділ крадіжок.
– Лише хотів глянути на контейнер, у якому знайшли Пера Голмена. Скажи-но, як він утрапив на склад?
– Обценьками перекусив замок. Вони поряд з ним лежали. А ти як втрапив?
– Що ще ви знайшли, окрім обценьків?
– Харрі, немає нічого, що б свідчило…
– Я так і не кажу. Але що ще?
– А яка твоя думка? Усілякі дрібниці: доза героїну, пластиковий пакунок з тютюном. Знаєш, вони збирають тютюн з недопалків. Й, певна річ, майже крону грошей.
– А «Беретта»?
– Серійний номер спиляно, але сліди спиляння знайомі. Зброя контрабандна, часів Принца.
Харрі зауважив, що Беата уникає називати Тома Волера на ім’я.
– Гм. А аналіз крові вже готовий?
– Так, – кивнула Беата. – Хлопчина був чистий, принаймні не під кайфом. Себто був при тямі, здатний на самогубство. Чому ти питаєш?
– Мені випала втіха повідомити цю новину батькам.
– О-о-х! – одноголосно вигукнули Льонн та Халворсен. Таке з ними траплялося чимраз частіше, хоча роман їхній тривав усього півтора року.
Начальник Головного управління поліції кахикнув, й усі озирнулися у бік столу з подарунками, позамовкавши.
– Б’ярне просить слова, – мовив начальник, гойднувся на підборах й, потримавши паузу, додав: – І ми охоче його надамо.
Товариство в нарадчій загигикало. Б’ярне Мьоллер ледь посміхнувся начальникові.
– Дякую, Турлейфе. Й дякую тобі за подарунок на прощання. Й окрема подяка всім за розкішну картину. – Він кивнув у бік столу з подарунками.
– Це від усіх? – перепитав Харрі Беату.
– Так. Скарре з кимось збирали кошти.
– А я й не чув.
– Мабуть, вони про тебе забули.
– А тепер я від себе роздам подарунки, –