Скачать книгу

н

      Профессор

      Уборщица или Уборщик

      Действие первое

      Первая картина

      Просторное помещение, каким может быть приемная в офисе серьезной компании или холл солидного отеля. В глубине большое окно. Уютные кресла, искусно вписанный в интерьер бар-холодильник, столик со стопкой журналов, стойка-ресепшен. Входных дверей три: одна справа, вторая слева, третья – воображаемая, смотрит на зал. Еще одна дверь, внутренняя, видимая из зала, ведет в ванную комнату с туалетом.

      Первым на сцене появляется ПРОМЫШЛЕННИК. Он войдет туда через ту самую, воображаемую дверь со стороны зала, поднявшись к ней из партера по небольшой лесенке.

      Занавес при этом может быть открыт или закрыт, не важно. Перед ним – «закрытая дверь» – назовем ее «дверь № 1» и он совершает все манипуляции, типичные в таких случаях: нажимает на кнопку звонка или стучит в дверь, ждет реакции, не дождавшись, вновь звонит или стучит, отходит на шаг, чтобы свериться с номером квартиры или с именем на дверной табличке, и, в конце концов, решается войти. Поворачивает воображаемую ручку двери и проходит в комнату.

      Промышленник. Разрешите?.. Можно войти?.. (Нарочито громко кашляет). Войти можно?.. Есть, кто живой?.. (Видно, что он обескуражен, но быстро берет себя в руки и открывает одну из дверей, заглядывает за нее). Здесь никого… (Вторая дверь – тот же результат). Тоже никого… (Кричит). Здесь есть кто-нибудь? (Открывает дверь ванной комнаты). Оппля, здесь и туалет!.. (Быстро закрывает дверь, затем, передумав, открывает). Не занято?.. Тогда извините… (Входит в ванную и закрывает за собой дверь).

      Пауза. Раздается стук. Теперь в дверь, которую мы будем называть «дверь № 2». Естественно, никто не отвечает. Стук повторяется, и после третьей попытки в дверь робко заглядывает КАПИТАН (в штатском).

      Капитан. Разрешите войти?.. Можно?.. Нет что ли никого?… (Проходит в комнату, оглядывается по сторонам и тоже громко кашляет). Простите… можно войти? (Видно, что и он растерян и слегка нервничает. Подходит к двери, которая у нас будет «дверью № 3», открывает ее, вновь закрывает. То же самое проделывает с «дверью № 1». Наконец, тянет за ручку дверь ванной комнаты: она приоткрывается, но тот час захлопывается, с силой притянутая изнутри.

      Промышленник (из-за двери). Занято!

      Капитан. Пардон! (Со вздохом облегчения отходит и, успокоенный, ждет, когда крикнувший появится из ванной. Насвистывая, оглядывает помещение, делает несколько физических упражнений явно из военного репертуара. И вот, звук спускаемой воды, дает ему знать, что его ожидание подходит к концу.

      С жестом удовлетворения). Ну, слава Богу! Давно пора…

      Из ванной комнаты с довольным лицом выходит Промышленник, увидев Капитана, останавливается на пороге.

      Промышленник. Простите… я спрашивал разрешения… мне никто не ответил, и я вошел… А пока ждал, решил воспользоваться…

      Капитан. Да нет проблем! Для чего…

      Промышленник. Вы обо мне?

      Капитан. Нет, о сортире… то есть, о туалете. Я хотел сказать, для чего тогда он предназначен, как не для этого.

      Промышленник. Ох, прошу прощения! (Освобождает путь в ванная комната, придерживая дверь рукой).

      Капитан. За что?

      Промышленник. Я подумал, что и вы…

      Капитан. Нет-нет, спасибо. Нет нужды! (Подождал, когда Промышленник закрыл дверь). А вы… наверное, синьор Ансельми.

      Промышленник. Нет.

      Капитан. Тогда пардон. А где синьор Ансельми?

      Промышленник. Не знаю. Я его и в глаза-то никогда не видел.

      Капитан. А вы, простите…

      Промышленник. Я… у меня здесь назначена встреча…

      Капитан. Случайно, не с синьором Ансельми?

      Промышленник. Нет, у меня встреча с… с дамой.

      Капитан. Пардон!

      Промышленник. В каком смысле, пардон?

      Капитан. В том, что перед вами джентльмен. Когда при мне упоминают даму, я всегда говорю: пардон! Уважение к даме и галантность в крови армейских офицеров, дорогой синьор… какие бы гадости о нас, военных не говорили.

      Промышленник. А-а, так вы офицер.

      Капитан (щелк каблуков и резкий кивок головой). Так точно. Спецслужбы нашей доблестной армии. Сапер. В настоящее время – в запасе. Что не отменяет таких качеств, как галантность и уважение к даме.

      Промышленник. Вы только не подумайте, что я… Эта дама…

      Капитан. Пардон!

      Промышленник. Подождите, дайте закончить… Эта дама…

      Капитан. Пардон, пардон.

      Промышленник.

Скачать книгу