Скачать книгу

две работы, ведь отныне она принята в штат Майборо.

      – Лисья отрыжка… – вырвалось у меня, а лорд Майборо заломил бровь.

      Сразу видно – эстет! И внешность какая странная… Аристократичная, почти женственная… Так бы и сошел за девицу, если бы не широкие плечи, чуть тяжеловатый подбородок и выступающие скулы, придававшие ему какую-то хищность. Это странно, но мне на миг показалось, что в его глазах, желто-зеленых, блеснул вертикальный зрачок… Как у кота… Или, может, другого животного?

      Чуть качнула головой, избавляясь от наваждения. Конечно же, все в порядке.

      – Зачем вы пришли? – я отложила заявление Кикки на стол, на который оперлась по привычке локтями и чуть подалась вперед, пристально рассматривая гостя.

      Анжей Майборо не остался в долгу, окинул меня насмешливым взглядом с ног до головы, уделив особое внимание декольте и, м-м-м, скажем, бедрам, выступающим из-под коротенького халатика.

      – Вы весьма привлекательная женщина, леди Фокс. Но я все же мужчина приличий. Думаю, для начала вам стоит одеться. Не переживайте. Я подожду. Я вообще с восьми утра уже жду, – заявил этот гад.

      – А я не назначала с вами встречи, лорд Майборо, – легко парировала я, даже не думая краснеть после его слов.

      – Зато я назначил ее с вами, – Анжей усмехнулся и еще раз красноречиво обвел взглядом мою фигуру, явно ожидая, что я сейчас побегу, словно смущенная институтка, приводить себя в порядок.

      Что ж, Майборо. Я тебя разочарую.

      Не став ничего отвечать, я зевнула и, подойдя к кухонной стойке, вытащила из шкафчика кофе, засыпав тот в кофейник, из серванта достала парочку шоколадных пирожных. Когда кофе был готов, спокойно села за стол напротив мужчины и, совершенно не обращая на него больше внимания, стала наслаждаться напитком и поглощать угощение.

      – А вы – строптивая лошадка, леди Фокс. Говорят, сытые женщины куда более сговорчивей. Хотя бы не злятся. Кстати, шоколад стимулирует выработку особых веществ радости… Помогает избавиться от длительной депрессии. Полагаю, дела у Файдерт оставляют желать лучшего. Веселиться не из-за чего, – теперь его голос уже не был бархатным и спокойным. В нем чувствовался лед. А еще яд.

      Мой поступок выбесил его. Но тем не менее, отступать он был не намерен.

      – Дела моей компании вас не касаются, – я посмотрела на него, отправляя кусочек пирожного в рот и даже прикрывая глаза от наслаждения.

      Обожаю сладкое!

      – Ошибаетесь. Я несколько раз присылал вам предложение о покупке.

      – Тут даже обсуждать нечего, – мой голос показался сейчас даже мне слишком резким. – Файдерт больше не продается. Сделку я заключу сегодня с господином Вэйфи.

      – Документы еще не подписаны. Иначе бы я знал. Леди Фокс. Не глупите… – он снисходительно улыбнулся и тоже увлекся кофе, делая глоток из своей чашки. – Сколько он вам предложил? Я заплачу в сорок раз больше.

      Что ж… Похоже, Майборо не отступится.

      – Я не хочу продавать компанию конкретно вам. Такой ответ

Скачать книгу