Скачать книгу

хмуро прикурил от сигареты напарника и резко выругался второй – Вот чёрт, только его мне не хватало – со злостью затянулся он, искоса глядя на приближающегося, к ним крепкого телосложения офицера, в компании бойкого капитана.

      – А ты не зли его Хорст, и не будет проблем, ты кстати тоже не из рядовых – весело отозвался сержант Уилсон – Приветствую вас полковник Мэлоун, капитан Смит – он бодро протянул правую руку подошедшим. Смит добродушно улыбнулся и ответил парню. Полковник Мэлоун, без лишних эмоций, крепко пожал протянутую руку и холодно кивнул Хорсту. Тот нервно сглотнул, ответил коротким кивком, сплюнул и выбросил окурок.

      – Ну что парни, пора выдвигаться, чтоб до ночи успеть позицию занять – настойчиво предложил капитан.

      – Нас ребята по пути, подбросят до леса, а дальше сами – холодно добавил полковник.

      – Вот и хорошо, тогда точно успеем – радостно поднял свою ношу Уилсон – Это за нами? – кивнул на выезжающий из ангара грузовик. Капитан в подтверждении кивнул и бодро двинулся к нему. Быстро загрузились и поехали. На дворе стояла ранняя весна, дорога вязкая от грязи, машину так и бросало в стороны. Наконец добрались, до точки выгрузки и дальше пошли по лесу пешком. Хорст всю дорогу ворчал и часто курил.

      – Бодрее мужики, уже недолго осталось, а солнце садится – поторапливал группу капитан.

      – Вечно нам достаются самые грязные вылазки – с досадой проворчал Хорст.

      – Так брось службу, сиди в теплом офисе, кто тебе мешает? – засмеялся Уилсон.

      – Ага, чтоб дед меня проклял и из завещания выкинул? Нет уж потерплю, старик скоро в отставку уйдёт, тогда и свалю с радостью – ехидно улыбнулся он.

      – Я даже не сомневался – нервно смеясь, высказался Смит. Мэлоун бросил на него гневный взгляд, но промолчал. В голове появился настойчивый, тонкий писк, но офицер не придал этому значения «комары» хмуро подумал он.

      – Приближаемся к точке плановой дислокации, всем быть начеку – вполголоса скомандовал он, плавно выставив автомат перед собой. Остальные замолчали и дружно последовали его примеру. Через несколько минут, группа вышла на открытую поляну у широкой реки. Полковник Мэлоун двигался первый и резко замер, от полной неожиданности. Над обрывом реки, стояла странная самодельная халабуда из бревен и веток. Писк перешёл в тихий монотонный звон. Он жестами отдал приказы своим спутникам. Военные бесшумно разошлись и внимательно осматривали территорию. Рядом с халабудой был небольшой навес, под крышей которого на тонких лианах, висели грибы и рыба. Мэлоун с явным удивлением, держа оружие наготове, коротко присмотрелся к заготовкам, лишь удивлённо вскинул брови.

      – Полковник подойди-ка сюда – нервно позвал капитан. Его голос, звал из опасной постройки. Мэлоун с уверенностью вошёл внутрь, подсвечивая путь надствольным фонариком.

      – Что у тебя? – спокойно спросил он и посветил, в указанном другом направлении – Не понял, это что девчонка? – изумился он искренне. В углу постройки, сжавшись в комочек, сидело лохматое существо, человек непонятного возраста и с ужасом смотрела на них. Он смело опустил оружие, глаза привыкали к темноте. Полковник медленно приблизился к ней, она испуганно пискнула и отшатнулась – Ты кто? Что здесь делаешь? – мягко спросил он. Она молча дрожала, обняв себя крепко руками. На пороге появились две тени, она обречённо резко спрятала голову.

      – Что там у вас? – раздражённо выкрикнул Хорст. Хозяйка лесной халабуды вздрогнула.

      – Займитесь лагерем и не задавай лишних вопросов. Ясно? – резко ответил полковник – Смит лично проследи за ним, чтоб сюда не совался.

      – Понял, давай не будем её пугать, освоится сама выйдет – мягко предложил парень – Я сегодня подежурю и прослежу за Хорстом.

      – До часа, потом меня разбудишь – нервно согласился Мэлоун – Не бойся тебя никто не тронет, слово офицера – тихо сказал, в сторону скрутившейся хозяйки и быстро вышел. Его сердце бешено колотилось и непонятный звон в ушах, сводил с ума.

      На рассвете когда полковник сидел у костра, в тесной постройке загорелся огонёк. Послышался шорох, но парень сам не стал входить, боясь спугнуть хозяйку. Когда остальные бойцы наконец проснулись и завтракали у костра, хозяйка испуганно выскользнула из проёма двери и юркнула в лес.

      – Это что ещё за дитя Франкенштейна? – рассмотрев сгорбленную, кривую спину и копну лохматых волос, грубо выкрикнул вслед Хорст.

      – Заткнись придурок – рявкнул капитан и застыл в изумлении. Она возвращалась с родника, со старой, помятой пятилитровой бутылкой. Её фигура была очень сгорблена, лицо искривлено на одну сторону, волосы торчали хлопьями. Руки и ноги короткие. Сколько ей было лет, не разобрать. Только по цвету волос, было видно что она не старая. Офицеры молча смотрели на неё Хорст с явным отвращением, Уилсон и Смит с жалостью, а полковник Мэлоун с удивлением. Он плавно поднялся и медленно двинулся к ней. Девушка нерешительно замерла и явно насторожилась.

      – Ты здесь живёшь? – спокойно спросил парень. Она коротко кивнула – Говорить можешь?

      – Могу – с вызовом прохрипела она.

      – Ты

Скачать книгу